Iosua 3:5
Iosua 3:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iosua a vorbit apoi, Poporului: „Eu vreau ca voi, Cu toți, acum să vă sfințiți, Pentru că mâine-o să priviți Lucrările nemaivăzute Cari pentru voi vor fi făcute, De către Dumnezeu.” Apoi
Partajează
Citește Iosua 3Iosua 3:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Iosua a spus poporului: Sfințiți-vă, fiindcă mâine DOMNUL va face minuni printre voi.
Partajează
Citește Iosua 3Iosua 3:5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Iosua a zis poporului: „Sfințiți‑vă, căci mâine DOMNUL va face lucruri minunate în mijlocul vostru!”
Partajează
Citește Iosua 3Iosua 3:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iosua a zis poporului: „Sfințiți-vă, căci mâine Domnul va face lucruri minunate în mijlocul vostru!”
Partajează
Citește Iosua 3Iosua 3:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iosua a zis poporului: „Sfințiți-vă; pentru că Iahve va face mâine lucruri speciale în mijlocul vostru!”
Partajează
Citește Iosua 3Iosua 3:5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Iósue a zis poporului: „Sfințiți-vă, căci mâine Domnul va face lucruri minunate în mijlocul vostru!”.
Partajează
Citește Iosua 3