Iosua 5:15
Iosua 5:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și Căpetenia oștirii Domnului i-a zis lui Iosua: „Scoate-ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este sfânt!” Și Iosua a făcut așa.
Iosua 5:15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și căpetenia oștirii DOMNULUI i-a spus lui Iosua: Scoate-ți sandaua din picior, fiindcă locul pe care stai este sfânt. Și Iosua a făcut astfel.
Iosua 5:15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Și Căpetenia oștirii DOMNULUI i‑a zis lui Iosua: „Scoate‑ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este sfânt!” Și Iosua a făcut întocmai.
Iosua 5:15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Comandantul armatei lui Iahve i-a răspuns: „Scoate-ți sandalele din picioare; pentru că locul pe care stai, este un teren sfânt.” Și Iosua a făcut așa cum i s-a cerut.
Iosua 5:15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Atuncea, Căpetenia care Oștirea Domnului o are În fruntea sa, a cuvântat: „Descalță-te, căci ai călcat Pe acest loc; acest pământ, Pe care stai, e un loc sfânt.” Iosua-ndată a făcut Așa precum i s-a cerut.
Iosua 5:15 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căpetenia oștirii Domnului i-a zis lui Iósue: „Scoate-ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este sfânt!”. Și Iósue a făcut așa.