Luca 17:15-16
Luca 17:15-16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și unul dintre ei, când a văzut că a fost vindecat, s-a întors și cu voce tare glorifica pe Dumnezeu. Și a căzut cu fața la pământ la picioarele lui, dându-i mulțumiri; și el era samaritean.
Luca 17:15-16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Unul din ei, când s-a văzut vindecat, s-a întors, slăvindu-L pe Dumnezeu cu glas tare. S-a aruncat cu fața la pământ la picioarele lui Isus și I-a mulțumit. Era samaritean.
Luca 17:15-16 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Unul dintre ei, văzând că s-a vindecat, s-a întors şi L-a slăvit pe Dumnezeu cu glas puternic şi a căzut la picioarele Lui, mulţumindu-I. Iar acesta era samaritean.
Luca 17:15-16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Unul dintre ei, când s‑a văzut vindecat, s‑a întors, slăvindu‑L pe Dumnezeu cu glas tare. A căzut la picioarele lui Isus și I‑a mulțumit. Era samaritean.
Luca 17:15-16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Unul dintre ei, atunci când a constatat că este vindecat, s-a întors și lăuda pe Dumnezeu cu vocea lui. Apoi s-a aruncat cu fața la pământ la picioarele lui Isus și I-a mulțumit. El era samaritean…
Luca 17:15-16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Unul din ei, când a văzut Minunea care s-a făcut – Căci boala i s-a vindecat – S-a-ntors din drum și-a lăudat Pe Dumnezeu, cu voce tare. La ale lui Iisus picioare, S-a aruncat și-a mulțumit, Că Domnul l-a tămăduit. Samaritean era acel Lepros, care s-a-ntors, la El.
Luca 17:15-16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și în timp ce mergeau, [leproșii] s-au curățat. Unul dintre ei, văzând că s-a vindecat, s-a întors glorificându-l pe Dumnezeu cu glas puternic și a căzut cu fața la picioarele lui [Isus], mulțumindu-i; iar acesta era samaritean.