Luca 8:15
Luca 8:15 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Cea care este pe pământ bun sunt cei care, auzind cuvântul cu inimă curată şi bună, îl păstrează şi aduc rod în răbdare.
Luca 8:15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar cea în pământ bun sunt cei care într-o inimă onestă și bună, auzind cuvântul, îl păzesc și aduc rod cu răbdare.
Luca 8:15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Iar sămânța ce a căzut pe pământ bun sunt aceia care, după ce au auzit Cuvântul cu o inimă bună și curată, îl păstrează și aduc rod în răbdare.
Luca 8:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Sămânța care a căzut pe pământ bun sunt aceia care, după ce au auzit Cuvântul, îl țin într-o inimă bună și curată și fac rod în răbdare.
Luca 8:15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Semințele căzute pe pământ fertil reprezintă pe aceia care, după ce au auzit Cuvântul, îl păstrează într-o inimă bună și curată, ajungând în mod perseverent la cele mai bune rezultate.
Luca 8:15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Sămânța care-a nimerit, În bun pământ, i-a-ntruchipat Pe cei care au ascultat Cuvântul și-apoi L-au primit. În inimă, L-au ocrotit, Și au dat roadă, în răbdare.
Luca 8:15 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Iar ceea ce a căzut în pământ bun sunt aceia care, ascultând cuvântul cu inimă curată și generoasă, îl păstrează și aduc roade întru răbdare.