Matei 10:34-39
Matei 10:34-39 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Să nu credeţi că am venit s-aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia. Căci am venit să despart pe fiu de tată, pe fiică de mamă, şi pe noră de soacră. Şi omul îi va avea de vrăjmaşi chiar pe cei din familia lui. Cine îşi iubeşte tatăl sau mama mai mult decât pe Mine, nu este vrednic de Mine, iar cine îşi iubeşte fiul sau fiica mai mult decât pe Mine, nu este vrednic de Mine. Cine nu-şi ia crucea şi nu vine după Mine, nu este vrednic de Mine. Cine îşi va păstra viaţa, o va pierde şi cine îşi va pierde viaţa pentru Mine, o va câştiga.
Matei 10:34-39 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Să nu gândiți că am venit să trimit pace pe pământ; nu am venit să trimit pace, ci sabie. Fiindcă am venit să întorc pe om împotriva tatălui său și pe fiică împotriva mamei sale și pe noră împotriva soacrei sale. Și dușmanii omului vor fi cei din casa lui. Cel ce iubește tată sau mamă mai mult decât pe mine, nu este demn de mine; și cel ce iubește fiu sau fiică mai mult decât pe mine, nu este demn de mine. Și cel ce nu își ia crucea și nu mă urmează, nu este demn de mine. Cel ce își găsește viața, și-o va pierde; și cel ce își pierde viața pentru mine, o va găsi.
Matei 10:34-39 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ; n‑am venit să aduc pace, ci sabie. Căci am venit să despart pe om de tatăl său, pe fiică de mama sa și pe noră de soacra sa. Și omului îi vor fi vrăjmași chiar cei din casa lui. Cine își iubește tatăl sau mama mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine, și cine își iubește fiul sau fiica mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine. De asemenea, cine nu‑și ia crucea și nu Mă urmează nu este vrednic de Mine. Cine își va câștiga viața o va pierde, și cine își va pierde viața pentru Mine o va câștiga.
Matei 10:34-39 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Să nu credeți că am venit să aduc pacea pe pământ; n-am venit să aduc pacea, ci sabia. Căci am venit să-i despart pe fiu de tatăl său, pe fiică de mama sa și pe noră de soacra sa. Și omul îi va avea de vrăjmași chiar pe cei din casa lui. Cine își iubește tatăl ori mama mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine, și cine își iubește fiul ori fiica mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine. Cine nu-și ia crucea lui și nu vine după Mine nu este vrednic de Mine. Cine își va păstra viața o va pierde, și cine își va pierde viața pentru Mine o va câștiga.
Matei 10:34-39 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Să nu credeți că am venit să aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia. Am venit să despart pe fiu de tatăl lui, pe fiică de mama ei și pe noră de soacra ei; iar omul va avea ca dușman chiar pe membrii familiei lui… Cine iubește pe tată ori pe mamă mai mult decât pe Mine, nu este adecvat pentru Mine; și cine iubește pe fiu ori pe fiică mai mult decât pe Mine, nu corespunde exigențelor Mele. Cine nu își ia crucea lui și nu vine după Mine, nu este apt pentru a Mă urma. Cine va urmări să își păstreze viața, o va pierde; dar cine își va consuma viața pentru cauza Mea, și-o va recupera.
Matei 10:34-39 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Să nu credeți că aici sânt, Să aduc pacea, pe pământ, Ci sabia, căci despărțesc Tată de fiu. Se războiesc Mamă cu fiică, și-nfruntată Soacra va fi de noră. Iată Că omul fi-va dușmănit De cei cu care-a locuit. De va iubi mai mult – oricine – Pe tatăl său, decât pe Mine, Nu Îmi va sta alăturea. De cineva – asemenea – Îi va iubi pe fiii lui, Mai mult, acel vrednic nu-i Ca să se-așeze lângă Mine. Să înțelegeți vreau, că cine Nu își ia crucea ca să vină Pe urma Mea, va avea vină Și, lângă Mine, nu va sta. Acel care va căuta, Atent, viața, să și-o păzească, Și-o pierde. O s-o dobândească Cel ce-o va pierde pentru Mine, Căci astfel, lui i se cuvine.”
Matei 10:34-39 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ! Nu am venit să aduc pace, ci sabie. Căci am venit să despart «fiulde tatăl său, fiica, de mama sa, nora, de soacra sa, iar dușmanii omului vor fi cei din casa lui». Cine își iubește tatăl sau mama mai mult decât pe mine nu este vrednic de mine; și cine își iubește fiul sau fiica mai mult decât pe mine nu este vrednic de mine. Cine nu-și ia crucea și nu mă urmează nu este vrednic de mine. Cine ține la viață o va pierde, iar cine își pierde viața pentru mine o va regăsi.
Matei 10:34-39 Noua Traducere Românească (NTR)
Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ; n-am venit să aduc pace, ci sabie. Căci am venit să-i despart: «pe om de tatăl său, pe fată de mama ei și pe noră de soacra ei, așa încât dușmanii unui om vor fi chiar cei din familia lui». Cel ce-și iubește tatăl sau mama mai mult decât pe Mine nu este demn de Mine, și cel ce-și iubește fiul sau fata mai mult decât pe Mine nu este demn de Mine. Iar cel ce nu-și ia crucea și nu Mă urmează nu este demn de Mine. Cel ce încearcă să-și păstreze viața o va pierde, dar cel ce-și pierde viața, de dragul Meu, o va găsi.
Matei 10:34-39 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Să nu credeți că am venit s-aduc pacea pe pământ; n-am venit să aduc pacea, ci sabia. Căci am venit să despart pe fiu de tatăl său, pe fiică de mama sa și pe noră de soacra sa. Și omul va avea de vrăjmași chiar pe cei din casa lui. Cine iubește pe tată ori pe mamă mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine și cine iubește pe fiu ori pe fiică mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine. Cine nu-și ia crucea lui și nu vine după Mine nu este vrednic de Mine. Cine își va păstra viața o va pierde și cine își va pierde viața pentru Mine o va câștiga.