Mica 2:4 - Compară toate versiunile
Mica 2:4 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua aceea, veți ajunge de pomină, veți boci și veți zice: ‘S-a isprăvit! Suntem pustiiți cu desăvârșire! Partea de moștenire a poporului meu trece în mâna altuia! Vai, cum mi-o ia! Ogoarele noastre le împarte vrăjmașului…!’”
Mica 2:4 NTR (Noua Traducere Românească)
În ziua aceea, se va rosti o pildă pe seama voastră și se va face o cântare de jale, care va zice: «Suntem ruinați de tot! El înstrăinează proprietatea poporului meu! Vai cum o înlătură de la mine! Terenurile noastre le împarte trădătorilor!»“.
Mica 2:4 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
În acea zi veți deveni renumiți (negativ) și se va face un cântec de jale despre situația voastră. În versurile lui se va zice: ‘Suntem total ruinați! El înstrăinează proprietatea poporului meu! Vai cum o face să dispară de la mine! El împarte popoarelor păgâne teritoriile noastre!’
Mica 2:4 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
În acea zi, cineva va ridica o parabolă împotriva ta și va plânge cu plângere jalnică și va spune: Noi suntem prădați în întregime, el a schimbat partea de moștenire a poporului meu, cum a luat-o el de la mine! Întorcându-se, el ne-a împărțit câmpiile.
Mica 2:4 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
În ziua aceea veți ajunge de pomină și se va face un bocet mare. Se va zice: «Suntem pustiiți de tot! Domnul înstrăinează moșia poporului meu! Vai, cum mi-o ia! Ogoarele noastre le împarte cuceritorilor!»”
Mica 2:4 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În ziua aceea veți ajunge de pomină, veți boci și veți zice: «S-a isprăvit! Suntem pustiiți cu desăvârșire! Partea de moștenire a poporului meu trece în mâna altuia! Vai, cum mi-o ia! Ogoarele noastre le împarte vrăjmașului!»”
Mica 2:4 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
În ziua aceea, se va înălța împotriva voastră un proverb, se va face plângere și se va spune: «Câmpiile sunt ruinate, partea de moștenire a poporului meu este schimbată. Cum va fi îndepărtat de la mine! El a împărțit câmpiile noastre celui rebel».
Mica 2:4 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
De pomină o să fiți voi, În acea zi, spunând apoi, Bocindu-vă: „S-a isprăvit! Dușmanii noști’ ne-au pustiit – Acuma – cu desăvârșire, Iar partea cea de moștenire, Pe cari poporul o avea, Ajunse-a fi a altuia! Vai! Moștenirea noastră, iată Cum a ajuns a fi luată! Ogorul de cari aveam parte, Astăzi, vrăjmașul îl împarte…!”