Marcu 14:36
Marcu 14:36 Noua Traducere Românească (NTR)
El zicea: „Abba, Tată, la Tine toate lucrurile sunt posibile! Îndepărtează de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu!“.
Partajează
Citește Marcu 14Marcu 14:36 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și a spus: Abba, Tată, toate îți sunt posibile; ia de la mine acest pahar; cu toate acestea, nu ce voiesc eu, ci ce voiești tu.
Partajează
Citește Marcu 14Marcu 14:36 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Concret, El zicea: „Ava (adică: Tată), Mă adresez Ție, Căruia toate lucrurile Îi sunt posibile: Te rog să iei din fața Mea acest «pahar»! Totuși, accept până la urmă ce vei decide Tu, chiar dacă dorința Ta nu va fi asemănătoare cu a Mea.”
Partajează
Citește Marcu 14