Numeri 12:8
Numeri 12:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Eu îi vorbesc gură către gură, deslușit, fără lucruri greu de înțeles, și el vede chipul DOMNULUI. Cum de nu v‑ați temut să vorbiți împotriva robului Meu, împotriva lui Moise?”
Numeri 12:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cu el vorbesc direct cu gura Mea, în mod clar, nu prin intermediul unor mesaje misterioase. El vede atunci cum este Iahve. Deci cum v-ați permis să vorbiți fără frică împotriva sclavului Meu numit Moise?”
Numeri 12:8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Eu îi vorbesc gură către gură, Mă descopăr lui nu prin lucruri greu de înțeles, ci el vede chipul Domnului. Cum de nu v-ați temut deci să vorbiți împotriva robului Meu, împotriva lui Moise?”
Numeri 12:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cu el voi vorbi gură către gură, chiar pe față și nu în vorbe adânci; și asemănarea DOMNULUI o va privi, pentru ce atunci nu v-ați temut să vorbiți împotriva servitorului meu Moise?
Numeri 12:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Eu îi vorbesc gură către gură, Mă descopăr lui nu prin lucruri greu de înțeles, ci el vede chipul Domnului. Cum de nu v-ați temut deci să vorbiți împotriva robului Meu, împotriva lui Moise?”
Numeri 12:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De-aceea, lui, Eu îi vorbesc, Gură la gură, când doresc. El vede chipul Domnului, Pentru că Mă descopăr lui Prin lucruri simple de-nțeles, Căci el este al Meu ales. Și-atunci vă-ntreb: cum ați putut, Și oare cum nu v-ați temut Ca împotrivă-i să-ndrăzniți – Când rob Îmi este – să vorbiți?!”