Filimon 1:4-6
Filimon 1:4-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mulțumesc Dumnezeului meu, amintind întotdeauna despre tine în rugăciunile mele, Auzind despre dragostea ta și credința pe care o ai față de Domnul Isus și față de toți sfinții. Astfel încât părtășia credinței tale să devină lucrătoare prin recunoașterea oricărui lucru bun care este în voi, în Cristos Isus.
Filimon 1:4-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
De fiecare dată când mă rog, Îi mulțumesc Dumnezeului meu pentru tine; pentru că am auzit despre credința pe care o ai în Stăpânul Isus și despre dragostea pe care o practici față de toți sfinții. În rugăciunile mele, Îi cer ca prin credința pe care o avem împreună, să te facă să înțelegi toate lucrurile bune pe care le avem în Cristos.
Filimon 1:4-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Îi mulțumesc Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, pentru că aud de credința ta în Domnul Isus și de dragostea ta față de toți sfinții. Mă rog ca părtășia ta cu noi la credință să fie eficientă, astfel încât să ai cunoștință de tot binele care se face între noi în Cristos.
Filimon 1:4-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Mulțumesc totdeauna Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, pentru că am auzit despre credința pe care o ai în Domnul Isus și dragostea față de toți sfinții. Îl rog ca această părtășie a ta la credință să se arate prin fapte, care să dea la iveală tot binele ce se face între noi în Hristos.