Logo Aplicația Biblia
Pictograma căutare

Filipeni 1:2 - Compară toate versiunile

Filipeni 1:2 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)

Har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos!

Partajează
Filipeni 1 VDC

Filipeni 1:2 NTR (Noua Traducere Românească)

Har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!

Partajează
Filipeni 1 NTR

Filipeni 1:2 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)

vă dorim har și pace de la Dumnezeu – Tatăl nostru – și de la Stăpânul Isus Cristos.

Partajează
Filipeni 1 BVA

Filipeni 1:2 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)

Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos.

Filipeni 1:2 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)

har și pace vouă de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos!

Partajează
Filipeni 1 EDCR

Filipeni 1:2 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)

har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos!

Filipeni 1:2 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)

Har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi de la Domnul Iisus Hristos.

Filipeni 1:2 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)

har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!

Filipeni 1:2 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)

Pace și har s-aveți, mereu, De la al nostru Dumnezeu – Tatăl aflat în ceruri, sus – Și de la Domnul nost’, Iisus!