Filipeni 2:14-15
Filipeni 2:14-15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Faceți toate lucrurile fără cârtiri și dispute, Ca să fiți ireproșabili și inocenți, fiii lui Dumnezeu, fără mustrare, în mijlocul unei națiuni strâmbe și perverse, printre care străluciți ca lumini în lume
Filipeni 2:14-15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Faceți toate lucrurile fără cârtiri și fără șovăieli, ca să fiți fără prihană și curați, copii ai lui Dumnezeu fără vină în mijlocul unui neam ticălos și stricat, în care străluciți ca niște lumini în lume
Filipeni 2:14-15 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Toate să le faceți fără murmurări și fără discuții, ca să fiți fără vină și curați, copii neprihăniți ai lui Dumnezeu în mijlocul unei generații perverse și rătăcite între care voi străluciți ca niște luminători în lume!
Filipeni 2:14-15 Noua Traducere Românească (NTR)
Faceți toate lucrurile fără nemulțumiri și fără dispute, ca să fiți fără vină și curați, copii ai lui Dumnezeu, fără cusur, în mijlocul unei generații corupte și pervertite, în care străluciți ca niște lumini în lume
Filipeni 2:14-15 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Să faceţi totul fără murmur şi fără ceartă, ca să fiţi fără vină şi curaţi, copii neprihăniţi ai lui Dumnezeu, în mijlocul unor oameni nedrepţi şi rătăciţi, în care voi să străluciţi ca nişte lumini în lume
Filipeni 2:14-15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Faceți toate lucrurile fără murmur și fără șovăieli, ca să fiți fără prihană și curați, copii ai lui Dumnezeu fără cusur în mijlocul unei generații ticăloase și stricate, în care străluciți ca niște lumini în lume
Filipeni 2:14-15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Faceți totul fără să protestați și fără să vă certați; ca să Îl reprezentați (onorabil) pe Dumnezeu ca fii ai Săi. Astfel să străluciți ca niște lumini în mijlocul lumii formate din această generație necinstită și degradată (moral).
Filipeni 2:14-15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Pe toate, să le împliniți, Fără ca însă, să cârtiți, Fără vreo urmă de-ndoială Și fără nici o șovăială, Căci astfel doar, vă dovediți, Cum că sunteți neprihăniți, Sunteți curați și că, mereu, Fii Îi sunteți, lui Dumnezeu, În mijlocul unui neam care E de-o ticăloșie mare Și e stricat – în el apoi – Lumini, în lume, fiind voi
Filipeni 2:14-15 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Faceți toate lucrurile fără cârtiri și fără șovăieli, ca să fiți fără prihană și curați, copii ai lui Dumnezeu, fără vină, în mijlocul unui neam ticălos și stricat, în care străluciți ca niște lumini în lume