Apocalipsa 1:17
Apocalipsa 1:17 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Când L-am văzut, am căzut la picioarele Lui ca mort. El Și-a pus mâna dreaptă peste mine și a zis: „Nu te teme! Eu sunt Cel dintâi și Cel de pe urmă
Apocalipsa 1:17 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Când L-am văzut, am căzut la picioarele Lui ca mort. El Și-a pus mâna dreaptă peste mine și a zis: „Nu te teme! Eu sunt Cel dintâi și Cel de pe urmă
Apocalipsa 1:17 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Când L-am văzut, am căzut la picioarele Lui, ca mort. Dar El şi-a pus mâna dreaptă peste mine şi mi-a spus: „Nu te teme, Eu sunt Cel dintâi şi Cel de pe urmă
Apocalipsa 1:17 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și când l-am văzut, am căzut la picioarele lui, ca mort. Iar el și-a pus mâna dreaptă peste mine, spunându-mi: Nu te teme, eu sunt cel dintâi și cel de pe urmă
Apocalipsa 1:17 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Când L‑am văzut, am căzut la picioarele Lui ca mort. El Și‑a pus mâna dreaptă peste mine și mi‑a zis: „Nu te teme! Eu sunt Cel‑dintâi și Cel‑de‑pe‑urmă
Apocalipsa 1:17 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când L-am văzut, am căzut pe pământ, ca mort, lângă picioarele Lui. Dar El Și-a pus mâna dreaptă peste mine și mi-a zis: „Nu te speria! Eu sunt Primul și Ultimul.
Apocalipsa 1:17 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Speriat, atunci când L-am văzut, Ca mort, îndată, am căzut. El, mâna dreaptă, Și-a întins, Zicând, după ce m-a atins: „Să nu te temi, pentru că Eu Sunt Cel dintâi, precum – mereu – Sunt Cel din urmă, negreșit