Romani 8:1-2
Romani 8:1-2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Așadar, acum nu este condamnare pentru cei în Cristos Isus, care umblă nu conform cărnii, ci conform Duhului. Fiindcă legea Duhului vieții în Cristos Isus m-a eliberat de legea păcatului și a morții.
Romani 8:1-2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Deci, pentru cei care sunt în Cristos Isus, nu mai există nicio condamnare; pentru că în El, legea Spiritului care produce viață, m-a eliberat de legea păcatului care duce la moarte.
Romani 8:1-2 Noua Traducere Românească (NTR)
Așadar, acum nu mai este nicio condamnare pentru cei ce sunt în Cristos Isus, care nu trăiesc potrivit firii pământești, ci potrivit Duhului. Într-adevăr, legea Duhului vieții în Cristos Isus te-a eliberat de legea păcatului și a morții.
Romani 8:1-2 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Acum dar nu este nicio osândire pentru cei ce sunt în Hristos Isus, care nu trăiesc după îndemnurile firii pământești, ci după îndemnurile Duhului. În adevăr, legea Duhului de viață în Hristos Isus m-a izbăvit de legea păcatului și a morții.