Ţefania 3:17
Ţefania 3:17 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul Dumnezeul tău este în mijlocul tău ca un viteaz care salvează; se va bucura cu veselie pentru tine și va tăcea în iubirea lui. Se va veseli pentru tine cu cântare de bucurie.
Ţefania 3:17 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOMNUL Dumnezeul tău în mijlocul tău este puternic; el va salva, el se va bucura de tine cu bucurie; el se va odihni în dragostea lui, se va bucura de tine cu cântare.
Ţefania 3:17 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
DOMNUL, Dumnezeul tău, este în mijlocul tău, un viteaz care aduce izbăvire. Se va bucura de tine cu mare bucurie: uneori va tăcea în dragostea Lui, alteori va izbucni în chiote de dragul tău.”
Ţefania 3:17 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul, Dumnezeul tău, este în mijlocul tău, ca un viteaz care poate ajuta; Se va bucura de tine cu mare bucurie, va tăcea în dragostea Lui și nu va mai putea de veselie pentru tine.”
Ţefania 3:17 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Din mijlocul tău, Dumnezeul care se numește Iahve, Cel Omnipotent, te va salva! Își va manifesta o mare bucurie privind spre tine. Dragostea Lui Îl va face să nu mai pronunțe nimic (rău) împotriva ta; și va avea o mare admirație pentru tine.
Ţefania 3:17 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Căci al tău Domn și Dumnezeu, În al tău mijloc e, mereu, Asemeni unui viteaz care Îți poate da ajutorare. El se va bucura de tine, Iar a Lui dragoste-L va ține Vesel numai și-nflăcărat Doar pentru tine, ne-ncetat.
Ţefania 3:17 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL, Dumnezeul tău, este în mijlocul tău, un viteaz care poate salva! El va tresălta de bucurie pentru tine, te va liniști cu dragostea Lui și Se va bucura pentru tine cu un strigăt de bucurie“.