12
Помазание Иисуса дорогим ароматическим маслом
(Мат. 26:6–13; Мк. 14:3–9; Лк. 7:37–39)
1За шесть дней до Пасхи Иисус пришел в Вифанию, туда, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мертвых. 2Здесь в честь Иисуса был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Лазарь вместе с другими гостями и Иисусом тоже возлежал у стола. 3Мария в это время взяла кувшин#12:3 Около 0,5 л. чистого нардового#12:3 Нард — ароматическая жидкость, получаемая из определенного растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды. масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Иисусу. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла.
4Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:
5— Почему было не продать это масло за триста динариев и не раздать деньги нищим?
6Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.
7— Оставь ее, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения. 8Нищие всегда будут с вами,#12:8 Втор. 15:11. а Я не всегда буду с вами.
9Тем временем множество иудеев узнало, что Иисус там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Иисуса, но и посмотреть на Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых. 10Первосвященники же решили убить и Лазаря, 11потому что из-за него многие иудеи приходили к Иисусу и верили в Него.
Торжественный въезд в Иерусалим
(Мат. 21:4–9; Мк. 11:7–10; Лк. 19:35–38)
12На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник, услышала о том, что Иисус идет в Иерусалим. 13Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами:
«Осанна!#12:13 Осанна! Это выражение, ставшее возгласом хвалы переводится как: «Пожалуйста, спаси!».»
«Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»#12:13 Пс. 117:25, 26.
«Благословен Царь Израиля!#12:13 Называя Иисуса Тот, Кто приходит во имя Господа и Царь Израиля, народ наделяет Его титулами Мессии.»
14Иисус нашел молодого осла и сел на него, как об этом и написано:
15«Не бойся, дочь Сиона!
Вот идет Царь твой,
сидя на молодом осле!»#12:15 Зах. 9:9. Иисус въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.
16Вначале ученики Иисуса ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нем.
17Люди, бывшие с Иисусом, когда Он вызвал Лазаря из могилы, воскресив его из мертвых, продолжали рассказывать об этом случае. 18Потому и вышла встречать Иисуса целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. 19Фарисеи с досадой говорили друг другу: «Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним!»
Иисус говорит о Своей смерти
20Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков. 21Они подошли к Филиппу, ученику Иисуса, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили:
— Господин, мы бы хотели увидеть Иисуса.
22Филипп пошел к Андрею, и они вдвоем подошли и сказали об этом Иисусу.
23Иисус ответил:
— Настал час прославиться Сыну Человеческому. 24Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, то оно останется одним зерном. Если же оно умрет, то из него произойдет много зерен. 25Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни. 26Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.
27Сейчас Моя душа в смятении. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришел! 28Отец, прославь Свое имя!
И с небес раздался голос:
— Прославил и еще прославлю!
29Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.
30Иисус сказал:
— Этот голос был не для Меня, а для вас. 31Теперь настало время суда для мира, и князь этого мира будет изгнан вон. 32Но когда Я буду поднят#12:32 Данное греч. слово также означает: превознесен по правую руку Отца. от земли, Я всех привлеку к Себе. — 33Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрет.
34Толпа ответила Ему:
— Мы слышали из Закона, что Христос вечно жив#12:34 См. Пс. 88:37–38; Ис. 9:6–7; Иез. 37:25; Дан. 7:13–14.. Как же Ты можешь говорить, что «Сын Человеческий будет поднят»? Кто Этот Сын Человеческий?
35Тогда Иисус сказал им:
— Еще совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет, чтобы вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет. 36Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света. — Закончив говорить, Иисус ушел и скрылся от них.
Многие не верят в Иисуса
37Даже после того как Иисус сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него 38Так исполнились слова пророка Исаии:
«Господи, кто поверил слышанному от нас,
и кому открылась мышца Господня?»#12:38 Ис. 53:1.
39Они потому не могли верить, что, как еще сказал Исаия:
40«Он ослепил их глаза
и ожесточил их сердца,
чтобы они не увидели глазами,
не поняли сердцами
и не обратились, чтобы Я их исцелил».#12:40 Ис. 6:10.
41Исаия сказал это потому, что он видел Его славу и говорил о Нем#12:41 См. Ис. 6:1–3..
42Впрочем, даже среди начальников многие поверили в Иисуса, хотя из боязни перед фарисеями и перед тем, что их отлучат от синагоги, они не говорили о своей вере. 43Похвала людей была для них дороже одобрения Бога.
Иисус обобщает суть Своей вести
44Иисус воскликнул:
— Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня. 45Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня. 46Я — свет, и Я пришел в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.
47Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришел не судить мир, а спасти его. 48Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Мое слово будет судить его в последний День. 49Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить. 50Я знаю, что Его заповедь — это вечная жизнь. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.