18
О запретных половых отношениях
1Господь сказал Моисею: 2«Говори с израильтянами и скажи им: Я — Господь, ваш Бог. 3Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям. 4Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я — Господь, ваш Бог. 5Соблюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я — Господь.
6Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения#18:6 Букв.: чтобы открыть наготу. Также в других местах этой книги.. Я — Господь.
7Не позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она — твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.
8Не имей половые отношения с женой своего отца — это бесчестие для него.
9Не вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.
10Не вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери — это бесчестие для тебя.
11Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.
12Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.
13Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.
14Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.
15Не вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.
16Не вступай в половые отношения с женой своего брата — это бесчестие для него.
17Не вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.
18Не бери в жёны свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.
19Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
20Не вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.
21Не отдавай своих детей в жертву#18:21 Букв.: чтобы перевести их. Молоху#18:21 Молох. Аммонитский бог. Существует два толкования этого стиха: 1) отдавать в жертву, проводя через огонь (см. 4 Цар. 21:6; 23:10); 2) отдавать в храм Молоха для занятия культовой проституцией. См. также 20:2–5., не бесчести имени своего Бога. Я — Господь.
22Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.
23Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления — это извращение.
24Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю. 25Земля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей. 26Исполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей. 27Всё это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась. 28Если вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.
29Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа. 30Соблюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я — Господь, ваш Бог».