Псалтирь 103
103
Псалом 103
1Прославь, душа моя, Господа!
Господи, мой Боже, Ты очень велик,
Ты облачен в славу и величие.
2Ты покрываешь Себя светом, как одеждою.
Небеса простираешь, как занавес,
3и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги.
Облака делаешь Своей колесницей,
ходишь на крыльях ветра.
4Ты делаешь ангелов Своих ветрами#103:4 Или: духами.
и слуг Своих языками пламени.
5Землю Ты утвердил на ее основании,
чтобы никогда не пошатнулась.
6Бездною, как одеянием, покрыл ее,
воды стояли выше гор.#103:6–9 Ст. 6–9 говорят о Всемирном потопе (см. Быт. 6‒8 главы).
7Но отступили воды от окрика Твоего,
при звуке Твоего грома они поспешили прочь.
8На горы поднялись,
а после спустились в долины,
в место, которое Ты назначил для них.
9Ты поставил им предел, который не смогут перейти,
и землю вновь не покроют.
10Ты посылаешь реки в долины;
они текут между горами.
11Они поят всех полевых зверей;
дикие ослы утоляют там свою жажду.
12У воды гнездятся небесные птицы,
из ветвей подают свой голос.
13Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов;
земля насыщена плодом Твоих дел.
14Ты растишь траву для скота
и зелень на пользу человека,
чтобы он производил пищу из земли:
15вино, веселящее сердце человека,
и масло, от которого светится лицо его,
и хлеб, укрепляющий его сердце.
16Насыщены деревья Господни,
ливанские кедры, которые Он насадил.
17На них птицы вьют свои гнезда;
кипарисы — жилища аисту.
18Высокие горы — убежище для диких козлов,
и скалы — для даманов#103:18 Млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах..
19Он поставил луну для указания месяцев;
солнце знает где ему заходить.
20Ты простираешь тьму — и наступает ночь,
в которой бродят все звери лесные.
21Молодые львы рычат о добыче
и просят у Бога пищу себе.
22Восходит солнце — они собираются вместе
и ложатся в своем логове.
23Выходит человек на свою работу
и трудится до вечера.
24Господи, как многочисленны Твои дела!
По Своей мудрости Ты всё сотворил;
земля полна Твоих созданий.
25Вот, море, богатое и пространное,
в котором нет числа пресмыкающимся,
животным малым и большим.
26В нем плавают корабли,
там Левиафан#103:26 См. Иов 40:20‒41:26., которого Ты сотворил играть в нем.
27Все они ожидают от Тебя,
чтобы Ты дал им вовремя их пищу.
28Ты даешь им — они принимают,
открываешь Свою руку — насыщаются.
29Если скрываешь Свое лицо,
они в смятении.
Когда отнимешь их дыхание#103:29 Или: дух.,
умирают они и возвращаются в прах.
30Пошлешь Свой Дух,#103:30 Или: «Вдохнешь в них жизнь…»
и они сотворены,
и Ты обновляешь лицо земли.
31Да будет слава Господня вовеки;
да возрадуется Господь Своим делам!
32Он смотрит на землю, и трепещет она,
прикасается к холмам, и дымятся они.
33Буду петь Господу, пока я жив;
воспою хвалу моему Богу, пока существую.
34Да будет приятно Ему размышление мое;
буду радоваться о Господе.
35Пусть исчезнут грешники с лица земли,
и не будет больше беззаконных.
Прославь, душа моя, Господа!
Аллилуйя!#103:35 С евр. это слово означает: славьте Господа.
Выбрано:
Псалтирь 103: НРП
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.