उत्पत्ति 3
3
न्हापांगु पाप व थुकिया सजाँय
1परमप्रभु परमेश्वरं दय्कादीपिं पशुत मध्ये सर्प दक्वसिबय् धूर्तम्ह खः। वं मिसायात धाल, “परमेश्वरं धात्थें हे क्यबय् च्वंगु गुगुं नं सिमाय् च्वंगु फल नये मते धाःगु खः ला?”
2मिसां सर्पयात धाल, “क्यबय् च्वंगु न्ह्यागु सिमाय् च्वंगु फल नःसां ज्यू, 3तर परमेश्वरं ‘क्यबय् दथुइच्वंगु सिमाया फल छता नयेगु जक मखु, थी तक नं मते, मखुसा छिपिं सी धयादीगु दु।’”
4सर्पं धाल, “छिपिं सी मखु। 5थ्व नल कि छिपिं नं परमेश्वर थें हे जुइ, छिमिगु मिखा चाली, अले छिमिसं छु भिं छु मभिं धयागु सी धकाः परमेश्वरं स्यूगुलिं हे अथे धाःगु खः।”
6मिसां व सिमाय् च्वंगु फल नये हे साइख्वाः वःगु व ल्वःवनापुसे च्वंगु खन। अले हाकनं ज्ञां दय्केगु लोभ नं मनय् वःगुलिं वं सिमाय् च्वंगु फल खानाः नल। अले थः भाःतयात नं बिल। वया भाःतं नं व फल नल। 7व फल नयेवं इपिं निम्हय्सिगुं मिखा चाल। इमिसं थःपिं पचिनांगा धयागु वाःचाल। अले यःमरिमाया हःयागु लं सुयाः इमिसं थःपिनिगु म्ह त्वपुल।
8बहनी परमप्रभु परमेश्वर क्यबय् चाःह्यूवःगु सः इमिसं ताल। अले इमिसं परमेश्वरयापाखें थःपिन्त बिसिकेत सिमां किकाः च्वन। 9तर परमप्रभु परमेश्वरं मनूयात सःतादिल, “छ गन दु?”
10वं लिसः बिल, “जिं क्यबय् छिगु सः ताःगु खः। पचिंनांगा जूगुलिं ग्यानाः जि सुपिलाच्वना।”
11परमेश्वरं धयादिल, “छ पचिनांगा धकाः सुनां धाल? छं जिं नये मते धयागु सिमाया फल नया ला?”
12मनुखं लिसः बिल, “छिं जिलिसें तयेहःम्ह मिसां व सिमाया फल जितः बी हल। अले जिं नयाबिया।”
13परमप्रभु परमेश्वरं व मिसायात धयादिल, “छं अथे छाय् यानागु?”
वं लिसः बिल, “सर्पं जितः झंगः लानाः व फल नकल।”
14अले परमप्रभु परमेश्वरं सर्पयात धयादिल,
“छं थथे याःगुलिं छेँय् लहीपिं
व जंगलय् च्वनीपिं फुक्क पशु स्वयाः
छं अप्वः सराः फयेमाली।
प्वाथं चुयाः छ न्यासि वनेमाली।
अले मसीतले चा नयेमाली।
15छंगु व मिसाया दथुइ
अले छं मस्त व मिसाया मस्तय् दथुइ
जिं ल्वापु थनाबी।
वं छंगु छ्यं तछ्याइ,
छं वयागु ग्वालिइ न्याइ।”
16अले वय्कलं मिसायात धयादिल,
“जिं छन्त मचाबू ब्यथा अज्ज अप्वय्काबी।
छं तसकं दुःख सियाः मचा बुइकी।
अय्नं छंगु इच्छा भाःतपाखे हे क्वसालाच्वनी।
अले वं छन्त अधीनय् तइ।”
17अले वय्कलं मनूयात धयादिल,
“छं थः कलाःयागु खँ न्यनाः
जिं नये मते धयागु सिमायागु फल नःगुलिं
बुं सराः फयेमाली।
छं मसीतले तसकं दुःखकष्ट यानाः
थुकिं अन्न सय्काः नयेमाली।
18वं छंगु लागि कंमा व न्हाय्कं सय्की।
अय्सां छं धाःसा अन्न व वाउँचा नयेखनी।
19चाय् तना मवंतले
छं हिचःति हाय्काः नयेमाली।
छाय्धाःसा छन्त चां हे दय्कूगु खः।
छ चा खः, अले चा हे जुयावनी।”
20अले आदमं थः कलाःयागु नां हव्वा #३:२० हव्वा हिब्रू भाषाय् थ्व खँग्वः म्वानाच्वंगु खँग्वः लिसे ज्वः लाः। तल। छाय्धाःसा व फुक्क मनूतय् मां खः। 21अले परमप्रभु परमेश्वरं आदम व वया कलाःया लागि छेंगूया वसः दय्काः पुंकेबिल।
22अनंलि परमप्रभु परमेश्वरं धयादिल, “आः मनू नं झीपिं थें भिं व मभिं स्यूम्ह जुइ धुंकल। वं जीवनया सिमायागु फल नयेदइ मखु, अले सदां म्वानाच्वने नं दइ मखु।” 23उकिं परमप्रभु परमेश्वरं मनूयात वयात दय्कूगु चाय् ज्या याकेत अदनया क्यबं पितिनाछ्वयादिल। 24मनूयात पितिनाछ्वये धुंकाः परमेश्वरं जीवनया सिमायागु लँ पाखे पाः तयेत अदनया क्यबया पुर्बपाखे करूबत व प्यखें चाःहिलाच्वनीगु दनदन च्यानाच्वंगु तरवार तयादिल।
Выбрано:
उत्पत्ति 3: NEW
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
© 2024 Nepal Bible Society, Newa Christian
Literature Center and Wycliffe Bible Translators, Inc.
उत्पत्ति 3
3
न्हापांगु पाप व थुकिया सजाँय
1परमप्रभु परमेश्वरं दय्कादीपिं पशुत मध्ये सर्प दक्वसिबय् धूर्तम्ह खः। वं मिसायात धाल, “परमेश्वरं धात्थें हे क्यबय् च्वंगु गुगुं नं सिमाय् च्वंगु फल नये मते धाःगु खः ला?”
2मिसां सर्पयात धाल, “क्यबय् च्वंगु न्ह्यागु सिमाय् च्वंगु फल नःसां ज्यू, 3तर परमेश्वरं ‘क्यबय् दथुइच्वंगु सिमाया फल छता नयेगु जक मखु, थी तक नं मते, मखुसा छिपिं सी धयादीगु दु।’”
4सर्पं धाल, “छिपिं सी मखु। 5थ्व नल कि छिपिं नं परमेश्वर थें हे जुइ, छिमिगु मिखा चाली, अले छिमिसं छु भिं छु मभिं धयागु सी धकाः परमेश्वरं स्यूगुलिं हे अथे धाःगु खः।”
6मिसां व सिमाय् च्वंगु फल नये हे साइख्वाः वःगु व ल्वःवनापुसे च्वंगु खन। अले हाकनं ज्ञां दय्केगु लोभ नं मनय् वःगुलिं वं सिमाय् च्वंगु फल खानाः नल। अले थः भाःतयात नं बिल। वया भाःतं नं व फल नल। 7व फल नयेवं इपिं निम्हय्सिगुं मिखा चाल। इमिसं थःपिं पचिनांगा धयागु वाःचाल। अले यःमरिमाया हःयागु लं सुयाः इमिसं थःपिनिगु म्ह त्वपुल।
8बहनी परमप्रभु परमेश्वर क्यबय् चाःह्यूवःगु सः इमिसं ताल। अले इमिसं परमेश्वरयापाखें थःपिन्त बिसिकेत सिमां किकाः च्वन। 9तर परमप्रभु परमेश्वरं मनूयात सःतादिल, “छ गन दु?”
10वं लिसः बिल, “जिं क्यबय् छिगु सः ताःगु खः। पचिंनांगा जूगुलिं ग्यानाः जि सुपिलाच्वना।”
11परमेश्वरं धयादिल, “छ पचिनांगा धकाः सुनां धाल? छं जिं नये मते धयागु सिमाया फल नया ला?”
12मनुखं लिसः बिल, “छिं जिलिसें तयेहःम्ह मिसां व सिमाया फल जितः बी हल। अले जिं नयाबिया।”
13परमप्रभु परमेश्वरं व मिसायात धयादिल, “छं अथे छाय् यानागु?”
वं लिसः बिल, “सर्पं जितः झंगः लानाः व फल नकल।”
14अले परमप्रभु परमेश्वरं सर्पयात धयादिल,
“छं थथे याःगुलिं छेँय् लहीपिं
व जंगलय् च्वनीपिं फुक्क पशु स्वयाः
छं अप्वः सराः फयेमाली।
प्वाथं चुयाः छ न्यासि वनेमाली।
अले मसीतले चा नयेमाली।
15छंगु व मिसाया दथुइ
अले छं मस्त व मिसाया मस्तय् दथुइ
जिं ल्वापु थनाबी।
वं छंगु छ्यं तछ्याइ,
छं वयागु ग्वालिइ न्याइ।”
16अले वय्कलं मिसायात धयादिल,
“जिं छन्त मचाबू ब्यथा अज्ज अप्वय्काबी।
छं तसकं दुःख सियाः मचा बुइकी।
अय्नं छंगु इच्छा भाःतपाखे हे क्वसालाच्वनी।
अले वं छन्त अधीनय् तइ।”
17अले वय्कलं मनूयात धयादिल,
“छं थः कलाःयागु खँ न्यनाः
जिं नये मते धयागु सिमायागु फल नःगुलिं
बुं सराः फयेमाली।
छं मसीतले तसकं दुःखकष्ट यानाः
थुकिं अन्न सय्काः नयेमाली।
18वं छंगु लागि कंमा व न्हाय्कं सय्की।
अय्सां छं धाःसा अन्न व वाउँचा नयेखनी।
19चाय् तना मवंतले
छं हिचःति हाय्काः नयेमाली।
छाय्धाःसा छन्त चां हे दय्कूगु खः।
छ चा खः, अले चा हे जुयावनी।”
20अले आदमं थः कलाःयागु नां हव्वा #३:२० हव्वा हिब्रू भाषाय् थ्व खँग्वः म्वानाच्वंगु खँग्वः लिसे ज्वः लाः। तल। छाय्धाःसा व फुक्क मनूतय् मां खः। 21अले परमप्रभु परमेश्वरं आदम व वया कलाःया लागि छेंगूया वसः दय्काः पुंकेबिल।
22अनंलि परमप्रभु परमेश्वरं धयादिल, “आः मनू नं झीपिं थें भिं व मभिं स्यूम्ह जुइ धुंकल। वं जीवनया सिमायागु फल नयेदइ मखु, अले सदां म्वानाच्वने नं दइ मखु।” 23उकिं परमप्रभु परमेश्वरं मनूयात वयात दय्कूगु चाय् ज्या याकेत अदनया क्यबं पितिनाछ्वयादिल। 24मनूयात पितिनाछ्वये धुंकाः परमेश्वरं जीवनया सिमायागु लँ पाखे पाः तयेत अदनया क्यबया पुर्बपाखे करूबत व प्यखें चाःहिलाच्वनीगु दनदन च्यानाच्वंगु तरवार तयादिल।
Выбрано:
:
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
© 2024 Nepal Bible Society, Newa Christian
Literature Center and Wycliffe Bible Translators, Inc.