Песнь песней Соломона 5

5
1 # Глава 5. [1] Пс 35:9. Ис 25:6. Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2 # [2] Песн 2:10. Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: «отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои — ночною влагою». 3Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их? 4Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него. 5Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка. 6#[6] Песн 3:1. Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне. 7#[7] Пс 68:27. Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены. 8#[8] Песн 2:7. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви. 9«Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?» 10#[10] Ис 63:1. Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других: 11голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон; 12#[12] Песн 4:1. глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве; 13#[13] Пс 44:3. щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру; 14руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами; 15#[15] Откр 10:1. голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры; 16#[16] Лк 4:22. уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь