Juan 7

7
Jesús tɨwɨ reta wɨrowia’ä jese
1Kua jaɨkue rupi Jesús jare jemimboe reta ndiwe yuraa tëta wasu reta rupi ɨwɨ Galilea pe. Jesús uipota’ä oo ɨwɨ Judea pe, echa’ä joko pe uipota judío itenondewa reta uyukaka ramo. 2Jare koiñoete ma ou judío reta uyemɨmandúa waerä tabernáculos#7.2 Opa año rupi pëti weseño judío reta umbɨasa tabernáculos iara reta tëta wasu Jerusalén pe. Judío reta ketɨ ketɨ wi yuweru upɨta reta pëti semana pewa uyemɨmandúa reta waerä kërái Tumpa arakae uyandareko kawi tamɨkue reta re, ɨwɨtini wasu rupi uasa reta rambuewe. iara reta re. 3Jayawe Jesús tɨwɨ reta jei chupe: “Ekua ɨwɨ Judea pe nembɨasa waerä tabernáculos iara reta. Echa’ä ikawi ko opaete nderupie uwatase wae reta uecha waerä mbaembae ndiyapo neï wae. 4Nde ndikuaa kawi neï ime yawe kía uipota uñemɨeräkua wae, mbaetɨ mbae uyapo wɨari. Jayawe yaecha ekua Jerusalén pe, jare joko pe iyapo opaete wae reta jowake kua nunga mbae ndiyapo neï wae,” jei reta chupe. 5Kua jei Jesús tɨwɨ reta, echa’ä wɨrowia’ä jese reta ramo.
6Jayawe Jesús jei chupe reta: “Ndei ara uwäe jokuaerä. Erëi pe reta pepuere peo pekɨrëɨ wae rupi, 7echa’ä mbaetɨ mbae re awe kua ɨwɨ pewa reta peamɨtäa waerä,’ jei. “Erëi jukuärai’ä ko che. Che kua ɨwɨ pewa reta cheamɨtäa, echa’ä che amɨmbeu chupe reta mbae ikawi mbae wae uyapo reta ramo,” jei chupe reta. 8“Pekua, pe reta, pembɨasa waerä tabernáculos iara reta. Che ata’ä rani, echa’ä ndei ara uwäe che a waerä joko pe.” Jukuärái Jesús jei tɨwɨ reta pe. 9Jare jukuärái Jesús upɨtaño rani ɨwɨ Galilea pe.
Tabernáculos iara reta pe Jesús oo oporomboe
10Jayawe Jesús tɨwɨ reta opa ma yuraa yawe Judea pe umbɨasa waerä tabernáculos iara reta, Jesús oo wi jae reta jaɨkue. Erëi jae mbaetɨ umɨmbeu kía pe awe.
11Jare Judea pe judío itenondewa reta ueka tëi yureko Jesús. “¿Kiape ra jokua kuimbae pochɨ oï?” jei reta iyupe. 12Jare joko pe yuweru wae reta uyeaka wɨari jae yepái Jesús re. Amokue wae reta jei: “Kuimbae jeko kawi wae ko jae.” Jare ïru wae reta jei: “Mbaetɨ ko. Jae ko upurumbɨtawɨ wae,” jei reta. 13Erëi kía nungawe jae reta wae wi oë'ä Jesús ipepɨka pe, echa’ä ukɨye reta itenondewa reta wi ramo.
14Jare tabernáculos iara reta mbɨte ma uasa yawe, Jesús uike tupao wasu joka pe jare joko pe umbɨpɨ oporomboe. 15Jare jokua judío itenondewa reta ipɨakañɨ kua Jesús oporomboe wae re jare jei reta iyupe: “¿Kërái ra kua kuimbae pochɨ jeta uikuaa mbaembae kía omboe mbae rewe?” jei reta.
16Jayawe Jesús jei chupe reta: “Kua aporomboe aï wae, chiñee’ä ko. Jae ko jokua chembou wae iñee,” jei. 17“Erëi pe reta, ¿këraita ra pikuaa jokua che aporomboe wae ou ra ko chewiño ani ou ra Tumpa wi? Che tae pewe, tenonde imeta ko piñeñono piyapo rani waerä Tumpa jei wae rupi. Jayawe ramo pikuaata che aporomboe wae ou ko Tumpa wi wae,” jei. 18“Kua che jae wae añetete ko. Chapu’ä etei ko aï pewe, echa’ä che aipota ambutuicha chembou wae jee. Erëi jukuärai’ä ko jokua iñee rupii oporomboe wae reta. Jae reta jaeño uipota uyembutuichaka waerä,” jei chupe reta.
19“Jare pe reta, yepe tëi Moisés uikuaaka pewe Tumpa jei wae, erëi pëti awe pe reta piyapo’ä jae jei wae rupi. Jayawe ¿maera pa pipota cheyuka peï?” jei chupe reta.
20Jayawe jeta joko pe uyembatɨ ñonoï wae reta jei: “¡Aña nemɨmbɨkere oï! ¿Kía pa uipota ndeyuka oï?” jei reta.
21Jare Jesús jei chupe reta: “Che amɨnguera pëti kuimbae mbutuu ara pe, jare jokua jaekawi’ä oï pewe. Pe reta pere: ‘Jae uparawɨkɨ oï ara mbutuu pe,’ pere. 22Erëi añetete pe reta peparawɨkɨ wi ara mbutuu pe pembɨcircuncida#7.22 Umbɨcircuncida ko jae “circuncisión” karái ñee pe. Kua ñee uipota jei uikɨ̈tika chuwi jäkuipire mii. Jokua umbɨjaanga yemɨngeta Tumpa arakae uyapo Abraham jare Abraham iñemoñaa kuimbae reta ndiwe wae re. Emɨngeta Génesis 17.9-14 pe. yawe pesambiaɨ kuimbae reta. Echa’ä arakae Moisés jei tuyembɨcircuncidaka sambiaɨ kuimbae reta juri ara ma onoi yawe. Jare jukuärái pe reta piyapo, yepe tëi jokua juri ara amo pe ara mbutuu ko,” jei chupe reta. “Añetete kua teko yembɨcircuncidaka ou’ä Moisés wi. Kua teko ou Moisés tamɨkue reta wi,” jei. 23“Jayawe pe reta pipota’ä piyawɨ Moisés jei wae ramo, amo pe piyapo kua mbarawɨkɨ mii ara mbutuu pe. Jáeramo, ¿marái ramo jayawe pe reta pepochɨ peï chewe kua mbae ikawiete wae ayapo ara mbutuu pe ramo? Che amɨnguera pëti kuimbae opaetei jete, jare jokua mbarawɨkɨ ikawiete ye ko yembɨcircuncidaka wi,” jei. 24“Awɨye pepurumbɨjeko wɨrae kërái mbae pecha wae rupiño. Pikuaa kawi ranita ko pepurumbɨjeko waerä,” jei Jesús chupe reta.
Upɨrandu iyupe reta: “¿Jae ra Upuruepɨ wae?”
25Jayawe amokue Jerusalén pewa reta jei: “¿Jae’ä yerá kua kuimbae mburuwicha reta uipota tëi uyukaka ñonoï wae? 26Añawe mase, ko kua pe jae uyemɨngeta oï opaete wae reta jowake. Jare kiawe jei’ä mbae chupe. Aramoi mburuwicha reta wɨrowia ma chawaa ñonoï jae ko Cristo yae chupe wae. 27Erëi ¿këraita ra jae Cristo? Yande yaikuaa kía pewa ko kua kuimbae wae. Erëi Cristo ou yawe, jukuäraita’ä oï. Ndarau kiawe uikuaa kía pewa ko jae wae,” jei tëi iyupe reta.
28Jesús imeño oporomboe iko tupao wasu joka pe. Jayawe jei usapɨkai rewe: “Añetete pe reta chekuaa ko, jare pikuaa tëi wi kía pewa ko che wae. Jare perowia tëi wi che ayu ko aipota ramoño. Erëi jukuärai’ä ko. Tumpa añetete wae, jae ko chembou. Erëi pe reta pikuaa’ä jae. 29Erëi che aikuaa, echa’ä jae ko chembou jare che chuwi ko ayu,” jei Jesús chupe reta.
30Jáeramo kua uyandu reta yawe, amokue wae reta uipota tëi uipɨsɨ Jesús. Erëi mbaetɨ kiawe ipuere uipɨsɨ, echa’ä ndei uwäe iko ara jae uyepɨsɨka waerä. 31Erëitu jeta joko pe ñonoï wae reta wɨrowia jese. “Jae ko aipo Cristo yae chupe wae,” jei reta. “Mase kërái jeta mbaembae uyapo kiawe ipuere’ä uyapo wae. ¿Kía ye ra ipuereta uyapo mbaembae uasaete ye kua kuimbae wi? Kiawe,” jei reta.
32Jare fariseo reta uikuaa jeta wae reta uyemɨngeta wɨari yureko Jesús rewa kërái jae ko Cristo wae. Jayawe fariseo reta jare sacerdote itenondewa reta ndiwe ombou sɨndaro tupao wasu iyandarekoa reta uipɨsɨ waerä tëi Jesús.
33Jare Jesús jei opaete wae pe: “Mbaetɨta ɨma aï pe reta ndiwe. Joko wi ɨmambaeño a yeta ma chembou wae pe. 34Jare pe reta cherekata tëi, erëi ndarau ma chewäe, echa’ä ndarau pepuere peo che ata aï wae pe,” jei chupe reta.
35Jayawe judío itenondewa reta jei iyupe: “¿Ketɨ ra oota kua kuimbae yande awɨye waerä ñawäe chupe? ¿Oota ra aramoi ambɨe ɨwɨ rupi kerupi rupi ñanerëtara reta ñonoï wae rupi? ¿Oota ra oï jokotɨ omboe waerä judío mbae wae reta#7.35 Judío mbae wae reta jae’ä ko Israel iñemoñaa reta. wi? 36¿Mbae ra jokua uipota jei yandewe jae jei yawe, ‘Pe reta cherekata tëi, erëi ndarau ma chewäe, echa’ä ndarau pepuere peo che ata aï wae pe,’ jei yandewe?” jei reta.
Espíritu Santo uñemeeta Cristo re wɨrowia wae reta pe
37Jayawe uwäe tabernáculos iara reta iyapɨ pe. Jokua ara ikawiete ïru ara reta wi chupe reta waerä. Jayawe Jesús uyemboɨ jare jei usapɨkai rewe: “Ime yawe kía iɨwe wae, tou chekotɨ tuyemɨngapɨɨ,” jei. 38“Jare ime yawe kía cheré wɨrowia wae, ipɨa wi jeta ɨ usɨrɨta tekowe umee wae. Echa’ä jukuärái uyekuatía oï Tumpa iñeerɨru pe,” jei chupe reta.
39Jesús kua jei yawe, uyemɨngeta iko umbɨjaanga rewe Espíritu Santo re – jae ko Tumpa umeeta iko opaete kía kía Jesús re wɨrowia wae reta pe wae. Jukuärái Jesús jei yawe, ndeiño uñemee chupe reta Espíritu Santo, echa’ä Jesús ndeiño oo ye ara pe ramo.
40Jayawe uyandu reta yawe kua ñee, amokue wae reta jei: “Añetete yepe kua kuimbae iñee Tumpa wi etei ko ou. Jae ko jokua arakae Moisés jei outa iko wae,” jei reta.
41Jare ïru wae reta jei: “Jae ko jokua yande yae chupe Cristo wae,” jei reta.
Erëi amokue wae jei: “Ambɨe ko. Echa’ä Cristo mbaetɨta oa Galilea pe kua kuimbae rami. 42Echa’ä Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï Cristo ikota David iñemoñaa rupi jare oata tëta wasu raɨ Belén pe kiape David oa wae pe. Erëi kua kuimbae jukuärai’ä oï,” jei reta tëi.
43Jayawe joko pe ñonoï wae reta uyeaka jae yepái Jesús rewa. 44Jare amokue wae uipota tëi uipɨsɨ Jesús, erëi kiawe uipɨsɨ'ä.
Opaete seri Judío itenondewa reta wɨrowia’ä etei Jesús re
45Jayawe sɨndaro tupao wasu iyandarekoa reta yuraa ye jukuäraiño omondo wae reta pe – jae ko sacerdote itenondewa reta jare fariseo reta pe. Jare jokua ombou wae reta uecha yawe sɨndaro reta mbaetɨ ueru Jesús, jei chupe reta: “¿Maera pa pipɨsɨ'ä peru?” jei chupe reta.
46Jare sɨndaro reta jei: “Echa’ä mbaetɨi kiawe uyemɨngeta jokua kuimbae uyemɨngeta rami,” jei chupe reta.
47Jayawe fariseo reta jei: “¿Pe retawe opa ma piyembɨtawɨka wi? 48Ore fariseorä nduiko wae reta ndorowia’ä jese, jare jukuärái wi ko ïru mburuwicha reta. 49Jaeño Tumpa jei wae uikuaa mbae pochɨ reta ko wɨrowia ñonoï Jesús re. Tumpa uyepɨpeyu ma ko jese reta,” jei tëi fariseo reta.
50Jae reta ipɨte pe oï Nicodemo. Jae ko fariseo wi. Jare jae ko tenonde yawe oo opou Jesús ipɨ pɨ̈tu yawe wae. Jayawe jae jei ïru fariseo reta pe: 51“Yandereko rupi ime yawe kía yaipota yambɨjeko wae, tenonde imeta ko yande yayapɨsaka kawi jese. Jare jukuärái yaikuaa kawita jae ime ra onoi mbae nunga teko wae,” jei tëi chupe reta.
52Erëi ïru reta jei Nicodemo pe: “¿Nde yerá jae wi Galilea pewa? Yaecha iyemboe kawi jese. Tumpa pëti wese awe uiparawo’ä kía Galilea pewa jae iñee umɨmbeu waerä,” jei reta chupe.
53Jayawe pëti pëti wae opa ye yuraa reta jëta rupi.

Выбрано:

Juan 7: gnwPB

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь