Господь сказал Моисею: «Отчекань молотом две трубы из серебра, чтобы они созывали народ и оповещали о снятии станов. Если будешь трубить протяжно в обе трубы, пусть весь народ соберётся у входа в шатёр собрания, если же несколько раз протрубишь протяжно только в одну трубу, то пусть соберутся к тебе только вожди двенадцати израильских родов.
Отрывистый звук трубы оповестит народ, чтобы станы снимались с места. Когда протрубишь отрывисто в первый раз, пусть начинают двигаться роды, чьи станы находятся с восточной стороны. Когда протрубишь отрывисто во второй раз, начнут двигаться роды, чьи станы располагаются с южной стороны. Если же хочешь созвать народ на собрание, то труби долго и протяжно. Пусть трубят в трубы только сыновья священника Аарона, и этот закон будет вам дан навечно, на все грядущие поколения.
Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби, тогда Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов. Труби также, когда собираются собрания, и в дни праздника Новолуния, и когда веселитесь все вместе. Труби, когда приносишь жертвы всесожжения и приношение содружества. Это будет напоминанием о тебе Господу, Богу твоему. Повелеваю тебе делать это. Я — Господь, Бог твой».
В двадцатый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта, облако поднялось от шатра Соглашения. Тогда израильский народ начал свои странствия и, покинув Синайскую пустыню, двигался до тех пор, пока облако не остановилось в пустыне Фаран. Так народ поднял свой стан в первый раз по повелению Господа, данному через Моисея.
Первыми шли отряды из стана Иуды, каждый под своим знаменем. Впереди шёл отряд Иуды под командованием Наассона, сына Аминадава, за ним отряд рода Иссахара под командованием Нафанаила, сына Цуара, а затем отряд рода Завулона под командованием Елиава, сына Хелона.
Затем был разобран священный шатёр, который несли мужчины из колен Гирсона и Мерари, поэтому следующими пошли люди из этих родов.
Затем шли под своими знамёнами три отряда Рувима. Первым был отряд рода Рувима с командиром Елицуром, сыном Шедеура, следующим шёл отряд рода Симеона с командиром Шелумиилом, сыном Цуришаддая, а затем шёл отряд рода Гада с командиром Елиасафом, сыном Дегуила. Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафа. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.
Следующими шли под своими знамёнами три отряда из стана Ефрема. Первым шёл род Ефрема с командиром этого рода Елишамой, сыном Аммиуда, следующим шёл отряд рода Манассии с командиром Гамалиилом, сыном Педацура, затем шёл отряд рода Вениамина с командиром Авиданом, сыном Гидеония.
Последние три отряда охраняли всех остальных с тыла. Это были отряды стана Дана. Они шли под своим знаменем со своим командиром Ахиезером, сыном Аммишаддая. Затем шёл отряд рода Асира с командиром этого отряда Пагиилом, сыном Охрана, за ними шёл отряд рода Неффалима с командиром Ахирой, сыном Енана. Вот в каком порядке шёл израильский народ, переходя от одного места к другому.
Моисей сказал Ховаву, сыну своего тестя мадиамитянина Рагуила: «Мы идём в страну, обещанную нам Богом. Иди с нами, мы по-доброму отнесёмся к тебе. Господь обещал много хорошего израильскому народу», но Ховав отказался, ответив: «Я не пойду с вами. Я возвращусь к себе на родину, к своему народу». Тогда Моисей сказал: «Прошу тебя, не уходи. Ты знаешь пустыню лучше нас, так будь нам проводником. Если пойдёшь с нами, мы поделимся с тобой всем добром, которое даст нам Господь».
И вот они начали своё путешествие от горы Господней. Взяв ковчег Соглашения Господа, священники пошли впереди народа и шли три дня в поисках места для стана. Облако Господнее осеняло их днём, и, когда они покидали стан утром, облако вело их за собой.
Когда народ, снимаясь с места, поднимал священный ковчег, Моисей всегда говорил:
«Восстань, Господи!
Да рассеются враги Твои,
да обратятся они бегством!»
А когда же ставили священный ковчег на место, Моисей говорил