II Послание в Фессалонику 2
2
«Нечестивый человек»
1О самом же пришествии Господа нашего Иисуса Христа, о времени, когда мы будем собраны для встречи с Ним, вот что скажем вам#2:1 Букв.: просим вас., братья: 2не дайте сбить себя с толку иль запугать ложным пророчеством#2:2 Букв.: духом. каким или суждением, а то и вроде бы нашим письмом с известием, что настал уже День Господень#2:2 В некот. рукописях: День Христов.. 3Да не введет никто и никак вас в заблуждение. Прежде ведь свершится страшное отступничество и явится#2:3 Или: откроется. нечестие в облике человеческом#2:3 Или: противник Закона; букв.: человек беззакония (в некот. рукописях: греха)., сын погибели, 4противящийся Богу и надменно возносящийся над всем#2:4 Или: против всего., что зовется божеством или святыней#2:4 Или: предметом поклонения.. Он и в Божием храме воссядет#2:4 В некот. рукописях: воссядет как Бог., и себя за Бога выдаст.
5Я уже говорил вам об этом, когда был у вас. Разве вы не помните? 6И вы знаете также, что мешает ему явить себя еще до того, как придет его время#2:6 Букв.: вы знаете то, что теперь удерживает (его), чтобы открыться ему (или: быть раскрытым) в свое время.. 7Правда, сила беззакония уже действует, хотя и скрытно пока. Окажись лишь удаленным с пути ее тот, кто сдерживает ее теперь#2:7 Букв.: ибо тайна беззакония уже в действии, только есть теперь удерживающий, доколе он не будет взят из среды., 8сразу станет явным нечестивец#2:8 Букв.: беззаконник. этот. Господь наш [Иисус] сразит его дыханием уст Своих и самим сиянием Своим уничтожит его в день пришествия Своего#2:8 Букв.: и уничтожит/упразднит явлением пришествия Своего.. 9А приход#2:9 Букв.: пришествие. этого нечестивца — в полном согласии со всем, что делает сатана#2:9 Букв.: в согласии с деятельностью/методами действий сатаны., — проявится во всяких страшной силы делах, в знамениях и чудесах ложных, 10и во всякого рода нечестии, обольстительном#2:10 Букв.: неправедном обольщении. для погибающих. Гибнут же они потому, что не возлюбили истину#2:10 Букв.: от того, что не приняли любви к истине., которая только и могла их спасти. 11Поэтому Бог и отдает их во власть заблуждения, и они верят лжи. 12Кончается это тем, что осуждены будут все#2:12 Друг. возм. пер.: так что осуждены могут быть все., кто, возлюбив нечестие, не поверил истине.
Призыв к стойкости
13А за вас, возлюбленные Господом братья, мы должны бесконечно благодарить Бога, ибо Он избрал вас как первые плоды#2:13 В некот. рукописях: ибо еще от начала мира избрал Он вас., чтобы спасены вы были через освящающее действие Духа и вашу веру в истину. 14Он призвал вас к тому Своею Вестью Благою, которую мы принесли вам, дабы стали вы сопричастны славе#2:14 Букв.: через Благую Весть нашу к получению славы. Господа нашего Иисуса Христа! 15Стойте же, братья, твердо и держитесь тех истин, которые мы преподали#2:15 Букв.: преданий, которым были научены. вам и устно#2:15 Букв.: через слово. (при встречах), и в письме нашем!
16Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший нам по благодати Своей вечное утешение и благую надежду, 17да утешат#2:17 Или: ободрят. они ваши сердца и поддержат вас во всяком добром слове и деле!
Выбрано:
II Послание в Фессалонику 2: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
II Послание в Фессалонику 2
2
«Нечестивый человек»
1О самом же пришествии Господа нашего Иисуса Христа, о времени, когда мы будем собраны для встречи с Ним, вот что скажем вам#2:1 Букв.: просим вас., братья: 2не дайте сбить себя с толку иль запугать ложным пророчеством#2:2 Букв.: духом. каким или суждением, а то и вроде бы нашим письмом с известием, что настал уже День Господень#2:2 В некот. рукописях: День Христов.. 3Да не введет никто и никак вас в заблуждение. Прежде ведь свершится страшное отступничество и явится#2:3 Или: откроется. нечестие в облике человеческом#2:3 Или: противник Закона; букв.: человек беззакония (в некот. рукописях: греха)., сын погибели, 4противящийся Богу и надменно возносящийся над всем#2:4 Или: против всего., что зовется божеством или святыней#2:4 Или: предметом поклонения.. Он и в Божием храме воссядет#2:4 В некот. рукописях: воссядет как Бог., и себя за Бога выдаст.
5Я уже говорил вам об этом, когда был у вас. Разве вы не помните? 6И вы знаете также, что мешает ему явить себя еще до того, как придет его время#2:6 Букв.: вы знаете то, что теперь удерживает (его), чтобы открыться ему (или: быть раскрытым) в свое время.. 7Правда, сила беззакония уже действует, хотя и скрытно пока. Окажись лишь удаленным с пути ее тот, кто сдерживает ее теперь#2:7 Букв.: ибо тайна беззакония уже в действии, только есть теперь удерживающий, доколе он не будет взят из среды., 8сразу станет явным нечестивец#2:8 Букв.: беззаконник. этот. Господь наш [Иисус] сразит его дыханием уст Своих и самим сиянием Своим уничтожит его в день пришествия Своего#2:8 Букв.: и уничтожит/упразднит явлением пришествия Своего.. 9А приход#2:9 Букв.: пришествие. этого нечестивца — в полном согласии со всем, что делает сатана#2:9 Букв.: в согласии с деятельностью/методами действий сатаны., — проявится во всяких страшной силы делах, в знамениях и чудесах ложных, 10и во всякого рода нечестии, обольстительном#2:10 Букв.: неправедном обольщении. для погибающих. Гибнут же они потому, что не возлюбили истину#2:10 Букв.: от того, что не приняли любви к истине., которая только и могла их спасти. 11Поэтому Бог и отдает их во власть заблуждения, и они верят лжи. 12Кончается это тем, что осуждены будут все#2:12 Друг. возм. пер.: так что осуждены могут быть все., кто, возлюбив нечестие, не поверил истине.
Призыв к стойкости
13А за вас, возлюбленные Господом братья, мы должны бесконечно благодарить Бога, ибо Он избрал вас как первые плоды#2:13 В некот. рукописях: ибо еще от начала мира избрал Он вас., чтобы спасены вы были через освящающее действие Духа и вашу веру в истину. 14Он призвал вас к тому Своею Вестью Благою, которую мы принесли вам, дабы стали вы сопричастны славе#2:14 Букв.: через Благую Весть нашу к получению славы. Господа нашего Иисуса Христа! 15Стойте же, братья, твердо и держитесь тех истин, которые мы преподали#2:15 Букв.: преданий, которым были научены. вам и устно#2:15 Букв.: через слово. (при встречах), и в письме нашем!
16Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший нам по благодати Своей вечное утешение и благую надежду, 17да утешат#2:17 Или: ободрят. они ваши сердца и поддержат вас во всяком добром слове и деле!
Выбрано:
:
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia