Иезекииль 6
6
О судах Божьих и признании Бога верховным Владыкой
1Было мне слово Господне: 2«Смертный! Повернись лицом к горам израильским и произнеси о них пророчество! 3Скажи им: „Горы израильские, слушайте слово Владыки Господа! Так говорит Владыка Господь горам и холмам, ущельям и долинам: наведу Я на вас меч, разрушу холмы, где вы идолам поклоняетесь! 4Разорены будут жертвенники ваши, разбиты жертвенники для воскурений богам ложным! Тела погибших жителей ваших Я повергну прямо перед вашими идолами! 5Трупы сынов Израилевых оставлю лежать перед идолами их, вокруг жертвенников рассыплю их#6:5 Букв.: ваши. кости! 6Всюду, где вы живете, города будут в руинах, холмы для поклонений — заброшены! Пусть жертвенники ваши будут разорены и разрушены#6:6 Перевод по Пешитте и Таргуму Ионафана, в масоретском тексте: …и будут обвинены / понесут наказание., идолы — разбиты и уничтожены, жертвенники для воскурений — сломаны и произведения рук ваших — погублены! 7Многие из вас погибнут, и тогда узнаете, что Я — Господь!
8Некоторых из вас Я пощажу, и они уцелеют от меча и будут рассеяны по странам средь народов. 9Уцелевшие же из вас вспомнят обо Мне, скитаясь среди народов, к которым уведут их в плен. Они вспомнят, как огорчало#6:9 Букв.: сокрушало / ранило. Меня их блудное сердце#6:9 Так в масоретском тексте, в LXX: я поклялся их блудному сердцу; в Вульгате: потому что Я сокрушил блудное сердце их., что отвратилось от Меня, и блудные глаза, что засматривались на идолов, и станут они противны самим себе за всё то зло, которое они творили, следуя за всеми мерзостями своими“. 10И узнают они, что Я — Господь и не напрасно предрек, что пошлю им это бедствие!»
11Так говорит Владыка Господь: «Хлопни в ладоши, топни ногой и скажи: „Горе народу Израилеву за все мерзкие его злодеяния, ибо от меча, голода и морового поветрия он падет! 12Тот, кто вдали, умрет от морового поветрия; тот, кто вблизи, от меча падет; а кто выживет, уцелеет, того погубит голод. Так постигнет их Моя ярость!“ 13И узнаете, что Я — Господь, когда тела их погибших жителей будут разбросаны подле идолов их, вокруг их жертвенников, на всяком высоком холме, на всякой горной вершине, под всяким зеленым деревом, ветвистым дубом — во всех местах, где они воскуряли благовония своим идолам. 14Занесу над ними руку, дотла опустошу землю их от пустыни и до Ривлы#6:14 Так в Вульгате, в масоретском тексте: Дивлы., все селения их, и они узнают тогда, что Я — Господь!»
Выбрано:
Иезекииль 6: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Иезекииль 6
6
О судах Божьих и признании Бога верховным Владыкой
1Было мне слово Господне: 2«Смертный! Повернись лицом к горам израильским и произнеси о них пророчество! 3Скажи им: „Горы израильские, слушайте слово Владыки Господа! Так говорит Владыка Господь горам и холмам, ущельям и долинам: наведу Я на вас меч, разрушу холмы, где вы идолам поклоняетесь! 4Разорены будут жертвенники ваши, разбиты жертвенники для воскурений богам ложным! Тела погибших жителей ваших Я повергну прямо перед вашими идолами! 5Трупы сынов Израилевых оставлю лежать перед идолами их, вокруг жертвенников рассыплю их#6:5 Букв.: ваши. кости! 6Всюду, где вы живете, города будут в руинах, холмы для поклонений — заброшены! Пусть жертвенники ваши будут разорены и разрушены#6:6 Перевод по Пешитте и Таргуму Ионафана, в масоретском тексте: …и будут обвинены / понесут наказание., идолы — разбиты и уничтожены, жертвенники для воскурений — сломаны и произведения рук ваших — погублены! 7Многие из вас погибнут, и тогда узнаете, что Я — Господь!
8Некоторых из вас Я пощажу, и они уцелеют от меча и будут рассеяны по странам средь народов. 9Уцелевшие же из вас вспомнят обо Мне, скитаясь среди народов, к которым уведут их в плен. Они вспомнят, как огорчало#6:9 Букв.: сокрушало / ранило. Меня их блудное сердце#6:9 Так в масоретском тексте, в LXX: я поклялся их блудному сердцу; в Вульгате: потому что Я сокрушил блудное сердце их., что отвратилось от Меня, и блудные глаза, что засматривались на идолов, и станут они противны самим себе за всё то зло, которое они творили, следуя за всеми мерзостями своими“. 10И узнают они, что Я — Господь и не напрасно предрек, что пошлю им это бедствие!»
11Так говорит Владыка Господь: «Хлопни в ладоши, топни ногой и скажи: „Горе народу Израилеву за все мерзкие его злодеяния, ибо от меча, голода и морового поветрия он падет! 12Тот, кто вдали, умрет от морового поветрия; тот, кто вблизи, от меча падет; а кто выживет, уцелеет, того погубит голод. Так постигнет их Моя ярость!“ 13И узнаете, что Я — Господь, когда тела их погибших жителей будут разбросаны подле идолов их, вокруг их жертвенников, на всяком высоком холме, на всякой горной вершине, под всяким зеленым деревом, ветвистым дубом — во всех местах, где они воскуряли благовония своим идолам. 14Занесу над ними руку, дотла опустошу землю их от пустыни и до Ривлы#6:14 Так в Вульгате, в масоретском тексте: Дивлы., все селения их, и они узнают тогда, что Я — Господь!»
Выбрано:
:
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia