Осия 13

13
Гибель народа, забывшего Бога
1 В былые времена, когда колено Ефремово говорило,
прочие внимали с благоговением
и высоко почитали ефремлян в Израиле,
но те навлекли на себя вину, Ваалу поклоняясь#13:1 Букв.: понес на себе вину из-за Ваала.,
и жизнью самой поплатились.
2Однако и ныне они продолжают грешить;
идолов отливают из серебра,
делают себе истуканов по вкусу своему;
а ведь всё это лишь поделки ремесленников.
Они говорят: «Кто приносит жертву,
пусть целует тельцов».#13:2 Или: они говорят: «Вот моя жертваТак люди целуют тельцов.
3Потому исчезнет народ сей, как туман утренний,
как роса, что истаивает на заре,
как мякина, уносимая ветром с гумна,
или же дым, уходящий через решетку#13:3 Или: дымоход; или: окно..
4«Но еще со дней твоего пребывания в Египте
Я, Господь, — Бог твой.
Ты не должен был знать
никакого иного бога, кроме Меня,
и без Меня нет у тебя Спасителя.
5Заботился#13:5 Или (по LXX и Пешитте): кормил; масоретский текст: знал. Я о тебе в пустыне,
в краю палящего зноя.
6Обретя хорошие пастбища,
они стали есть досыта,
а насытившись, стали превозноситься#13:6 Букв.: сердце их возносилось.
и забыли Меня.
7Теперь Я буду для них подобен льву,
леопарду буду подобен,
что у дороги притаился,
8словно детей лишившаяся медведица,
наброшусь на них,
переломав ребра, грудь им распорю,
вырву сердца их неверные
и пожру их на месте, как львица;
так звери дикие будут рвать их на части.
9Погубило тебя, Израиль, то,
что ты пошел против Меня, Заступника своего!#13:9 Друг. чтение: Я погублю тебя, Израиль, и кто тогда заступится за тебя?
10Где теперь твой царь,
который мог бы помочь тебе?
И где те князья в каждом городе вашем,
о которых говорили вы:
„Дай нам царя и князей“?
11Во гневе Своем давал Я царя вам
и в ярости отнимал его.
12Нечестие Ефрема в свитке связанном описано#13:12 Букв.: нечестие… завязано (как в мешке).,
в котором все записи о грехе его хранятся.
13Муки роженицы постигают его,
но ума у него, как у дитяти малого, недостает:
время родов уже настало,
но никак не выйдет он из утробы.
14Должен ли Я искупить его, спасти
от власти Шеола#13:14 Шеол — место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол, как верили евреи, попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).?
Избавлю ли его от смерти?
Смерть, где жало твое?
Где, Шеол, пагуба, что несешь ты с собой?
Нет больше жалости во Мне!#13:14 Или: от Шеола искуплю их, от смерти избавлю! Где (теперь), смерть, твое бедствие? Где, Шеол, твоя язва? Я далек от того, чтобы передумать! В НЗ (1 Кор 15:54, 55) явно имеется в виду такое прочтение, но ближайший контекст книги Осии предполагает скорее суровое предостережение, чем надежду на грядущую победу над смертью.»
15Сколько бы ни цвел он среди тростника#13:15 Друг. чтение: среди ближних своих.,
в свой срок налетит ветер восточный,
буря Господня из пустыни,
и высохнет источник его,
иссякнет его колодец.
Не оставит Господь в хранилище Своем
ничего из столь желанного Ефрему.

Выбрано:

Осия 13: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь