Послание в Филиппы 2:1-30

Послание в Филиппы 2:1-30 BTI

Так если находите вы некое утешение во Христе, если значит для вас что-нибудь любовь, если сопричастны вы Духу и ведомо вам милосердие и сострадание, — сделайте мою радость полной: держитесь одного образа мыслей, дорожите взаимной любовью и сердцем и умом будьте едины. Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя; заботьтесь не только о своем, но [и] о благе других. И на всё это у вас должен быть тот же взгляд, что и у Христа Иисуса: Он, по самой природе Своей Богом будучи, за это Свое равенство Богу не держался, Божественностью Своей поступился и принял образ раба, уподобившись смертному человеку. И по виду Своему признанный всеми за человека, Он в смирении Своем и послушании смерть принял, смерть на кресте. Потому Бог и вознес Его высоко, и даровал Ему имя всех иных имен превыше, дабы все на небесах, на земле и под землей колени свои преклонили пред именем Иисуса, и во славу Бога Отца всякий язык провозгласил Господом Иисуса Христа. Итак, возлюбленные мои, всегда послушные, — не только когда я с вами, но еще более теперь, когда меня нет рядом, — со страхом и трепетом достигайте спасения своего, ведь это Сам Бог для исполнения Своего благого намерения дает вам и желание, и силу действовать. Всё делайте без ропота и споров, чтобы невинными вам быть и сердцем чистыми, чтобы и впредь непорочными детьми Божьими сиять вам, как звездам во вселенной, в этом бесчестном и растленном мире, предлагая погибающим слово жизни. Тогда смогу я в день Христов гордиться тем, что усилия мои и труд мой не были напрасны. Но если на жертву вашу и на служение веры вашей предстоит пролиться и моей крови как жертвенному возлиянию, то и этому я радуюсь и разделяю эту радость свою со всеми вами. И вы также радуйтесь и разделите со мной эту радость. Надеюсь, если угодно то будет Господу Иисусу, вскоре послать к вам Тимофея, чтобы, всё о вас узнав, мог я успокоиться. Нет у меня здесь никого, кто, разделяя мои чувства, столь же искренно заботился бы о вас: все преследуют свои цели, но не ту, что у Иисуса Христа. Испытанная же верность Тимофея вам известна: как сын с отцом служил он вместе со мной делу благовестия. Поэтому и надеюсь я именно его послать незамедлительно, как только прояснится мое положение; впрочем, и сам я скоро приду — уверенность моя в Господе. Но всё же я счел нужным прежде отправить к вам брата Эпафродита, моего сподвижника и соратника, которого вы и прислали заботиться обо мне. Он истосковался по всем вам и не находил себе покоя, узнав, что вы прослышали о его болезни. Да он и правда был смертельно болен, но Бог миловал его, и не только его, но и меня, чтобы не прибавилась мне к одной печали еще и другая. Так что поспешил я послать Эпафродита, чтобы и вы, увидев его снова, могли порадоваться и чтобы я меньше беспокоился. Примите же его как брата в Господе: радостно, сердечно. Почитайте таких, как он. Ведь он, ревнуя о деле Христовом, был близок к смерти, он жизнью рисковал, чтобы своим служением мне восполнить ваше отсутствие.