Псалтырь 109
109
ПСАЛОМ 109
1Псалом Давида
Сказал Господь Господу#109:1 В этом стихе в евр. тексте используются два разных слова: «Яхве» и «адони» («господин мой»). Ссылки в Евангелиях на этот псалом дают основание рассматривать его как мессианский (ср. Мф 22:41–45). моему:
«Сядь по правую руку Мою,
доколе не положу врагов Твоих под ноги Твои».
2 Господь даст Тебе великую власть и за пределами Сиона#109:2 Букв.: Господь прострет жезл могущества Твоего из Сиона.,
чтобы даже над врагами Своими Ты правил!
3Народ Твой будет готов жертвовать собой в тот день,
когда Ты поведешь воинства Свои на холмы священные#109:3 В некот. рукописях: …воинства Свои в святом великолепии..
Как роса из лона зари является,
так юные силы Твои придут к Тебе#109:3 Букв.: роса Твоей юности — Твоя (роса); здесь роса образно представляет силу и свежесть..
4Поклялся Господь и не раскается в том:
«Ты священник навеки по чину Мелхиседека#109:4 См. примеч. «а» к Быт 14:18.».
5 Господь по правую руку Твою,
истребит Он царей в день гнева Своего.
6Свершит Он суд среди народов,
поле брани будет трупов полно —
истребит князей на всей земле#109:6 Букв.: истребит главу земли / страны обширной..
7Из потока у дороги Он будет пить
и, освежившись, поднимет голову Свою.
Выбрано:
Псалтырь 109: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Псалтырь 109
109
ПСАЛОМ 109
1Псалом Давида
Сказал Господь Господу#109:1 В этом стихе в евр. тексте используются два разных слова: «Яхве» и «адони» («господин мой»). Ссылки в Евангелиях на этот псалом дают основание рассматривать его как мессианский (ср. Мф 22:41–45). моему:
«Сядь по правую руку Мою,
доколе не положу врагов Твоих под ноги Твои».
2 Господь даст Тебе великую власть и за пределами Сиона#109:2 Букв.: Господь прострет жезл могущества Твоего из Сиона.,
чтобы даже над врагами Своими Ты правил!
3Народ Твой будет готов жертвовать собой в тот день,
когда Ты поведешь воинства Свои на холмы священные#109:3 В некот. рукописях: …воинства Свои в святом великолепии..
Как роса из лона зари является,
так юные силы Твои придут к Тебе#109:3 Букв.: роса Твоей юности — Твоя (роса); здесь роса образно представляет силу и свежесть..
4Поклялся Господь и не раскается в том:
«Ты священник навеки по чину Мелхиседека#109:4 См. примеч. «а» к Быт 14:18.».
5 Господь по правую руку Твою,
истребит Он царей в день гнева Своего.
6Свершит Он суд среди народов,
поле брани будет трупов полно —
истребит князей на всей земле#109:6 Букв.: истребит главу земли / страны обширной..
7Из потока у дороги Он будет пить
и, освежившись, поднимет голову Свою.
Выбрано:
:
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia