San Mateo 12
12
Bönniꞌ usë́d queëꞌ Jesús taꞌleycjëꞌ deu dza laꞌy
1Dza niꞌ, le nac dza laꞌy quequëꞌ bönniꞌ judío, gdödëꞌ Jesús gap dë yöl zxoaꞌ xtil, atiꞌ taꞌdunëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ len gulazú lauquëꞌ taꞌleycjëꞌ deu ga dxia zxoaꞌ xtil len tahuëꞌ zxoaꞌ xtil naꞌ. 2Catiꞌ gulaléꞌinëꞌ lë ni bönniꞌ gdauꞌ fariseo, tëꞌ Jesús:
―Byutscaꞌ, tunëꞌ bönniꞌ usë́d quiuꞌ le cural‑laꞌ gunruꞌ dza laꞌy.
3Niꞌr Jesús gudxëꞌ lequëꞌ:
―¿Naruꞌ cu nulábiniliꞌ lu guich laꞌy bi benëꞌ David catiꞌ gdunëꞌ atiꞌ guladún caꞌ nup gulacuaꞌlen lëꞌ? 4Gyaziëꞌ lu yuꞌu queëꞌ Dios len gdahuëꞌ yuguꞌ yöt xtil naguꞌuquëꞌ lu bcugu laꞌy, le cural‑laꞌ gahuëꞌ lëꞌ len cutu ral‑laꞌ lahuëꞌ bönniꞌ gulacuáꞌlenëꞌ lëꞌ, san légaczëꞌ bxuz dë latj lahuëꞌ lei. 5¿Naruꞌ cu nulábiniliꞌ le rna bëꞌ zxba queëꞌ Moisés ca tunëꞌ bxuz yuguꞌ dza laꞌy? Tunëꞌ dxin löꞌa gdauꞌ yuguꞌ dza laꞌy, len cutu taꞌbaguëꞌë zxguiaꞌ. 6Naꞌa, nedaꞌ rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, ni zoaꞌ nedaꞌ, nacaꞌ bönniꞌ nacrëꞌ blau ca gdauꞌ. 7Cutu réjniꞌliꞌ lë naꞌ nayúj lu guich laꞌy, rna: “Rëꞌndaꞌ huechiꞌ ládxiꞌliꞌ lzaꞌliꞌ, len clëg gdö́digacliꞌ‑baꞌ böaꞌ bëdxdauꞌ ruzéguiꞌgacliꞌ‑baꞌ lu bcugu laꞌy quiaꞌ.” Laꞌnaruꞌ réjniꞌliꞌ lë ni, cutu gchúguliꞌ quegac nup cutaꞌbagaꞌ zxguiaꞌ. 8Caꞌ nac, le nacaꞌ Xani dza laꞌy nedaꞌ, Bönniꞌ Nuhuöaquëꞌ Gdu Bunách.
Jesús ruúnëꞌ bönniꞌ narequiꞌ nëꞌë
9Niꞌr buzë́ꞌë niꞌ Jesús, atiꞌ gyaziëꞌ lu yuꞌu ga tuꞌdubëꞌ tuꞌsëdëꞌ queëꞌ Dios bönniꞌ judío. 10Lu yuꞌu naꞌ zoëꞌ tu bönniꞌ narequiꞌ nëꞌë, atiꞌ le tëꞌnnëꞌ laꞌdzölnëꞌ bi luquíëꞌ Jesús, qui lë ni naꞌ gulanabnëꞌ Lëꞌ bönniꞌ judío uná bëꞌ naꞌ, taꞌnë́ꞌ:
―¿I dë latj unruꞌ nu reꞌi catiꞌ nac dza laꞌy?
11Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rëꞌ lequëꞌ:
―Nu bönniꞌ nutsëꞌë ladjliꞌ, chquiꞌ zoabaꞌ tubaꞌ böꞌcuꞌ zxilaꞌ queëꞌ, len chquiꞌ gbixbaꞌ lu yeru catiꞌ nac dza laꞌy, ¿naruꞌ cu tsajxönëꞌ‑baꞌ len tsajlijëꞌ‑baꞌ? 12Záquiꞌtsquirnëꞌ tu bönniꞌ ca tubaꞌ böꞌcuꞌ zxilaꞌ. Qui lë ni naꞌ, dë latj gunruꞌ quegac bunách le nac dxiꞌa catiꞌ nac dza laꞌy.
13Niꞌr Jesús gudxëꞌ bönniꞌ huëꞌ naꞌ:
―Bli naꞌu.
Catiꞌ bulí nëꞌë, laꞌ böactë dxiꞌa ca nac yetsláꞌa nëꞌë.
14Niꞌr gulurujëꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo naꞌ atiꞌ glun xtídzaꞌquëꞌ ludöddëꞌ Jesús.
Le gnëꞌ bönniꞌ bëꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios ca ral‑laꞌ gac queëꞌ Jesús
15Catiꞌ ráquibeꞌinëꞌ lë ni Jesús, buzë́ꞌë niꞌ, atiꞌ zjaclen Lëꞌ bunách zian. Jesús bunëꞌ yúguꞌtë nup teꞌi ladj bunách naꞌ 16len gna béꞌinëꞌ lequëꞌ cutu laꞌguíxjöiꞌnëꞌ bunách nu naquëꞌ. 17Cni gnëꞌ, quië butság lë naꞌ gnëꞌ Isaías, bönniꞌ bëꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios, gnëꞌ:
18Gul‑yutscaꞌ, bönniꞌ ni naquëꞌ huen dxin quiaꞌ,
Nu naꞌ gröczaꞌ nedaꞌ.
Nadxiꞌidaꞌ Lëꞌ len rdzag ladxaꞌa Lëꞌ.
Uchiziaꞌ Lëꞌ Böꞌ Laꞌy.
Lëꞌ quíxjöiꞌnëꞌ yúguꞌtë bunách ca gunaꞌ,
Cuequi xbeydaꞌ lequëꞌ.
19Nutu nu tíl‑lenëꞌ didzaꞌ len cutu ulidzëꞌ zidzj,
Len nutu nu yöni chiꞌë ga nac ziꞌtuꞌ.
20Tu guidauꞌ zoa bö cutu quitsjëꞌ lei,
Atiꞌ guiꞌ chzoa ul, cutu usulëꞌ lei,
Catiꞌ uzoarëꞌ le nac tsahuiꞌ queëꞌ.
21Lun löz Lëꞌ yúguꞌtë bunách.
Bönniꞌ judío uná bëꞌ taꞌnë́ꞌ: “Dzag Jesús tuꞌ xöhuiꞌ”
22Niꞌr djuaꞌquëꞌ ga zoëꞌ Jesús tu bönniꞌ nachúl lahuëꞌ len curnë́ꞌ, le yuꞌu lëꞌ böꞌ xöhuiꞌ, atiꞌ Jesús bunëꞌ bönniꞌ naꞌ. Cni guc, rléꞌinëꞌ len ruꞌë didzaꞌ bönniꞌ naꞌ bchul lahuëꞌ len cugnë́ꞌ. 23Qui lë ni naꞌ gulubani yúguꞌtë bunách nacuáꞌ niꞌ, taꞌná:
―¿Naruꞌ nactsëꞌ Zxiꞌn Xsoëꞌ David bönniꞌ ni, Bönniꞌ naꞌ ral‑laꞌ guidëꞌ?
24Catiꞌ gulayönnëꞌ lë ni bönniꞌ gdauꞌ fariseo, taꞌnë́ꞌ:
―Bönniꞌ ni rubijëꞌ yuguꞌ böꞌ xöhuiꞌ le dzag Lëꞌ Beelzebú tuꞌ xöhuiꞌ, xangac böꞌ xöhuiꞌ naꞌ.
25Ráquibeꞌinëꞌ Jesús lë naꞌ taꞌzáꞌ ládxiꞌquëꞌ atiꞌ rëꞌ lequëꞌ:
―Gátiꞌtëz ga taꞌná bëꞌ bunách, chquiꞌ laꞌrúj chopl len laꞌdil‑len lzaꞌgac bunách niꞌ, nit yöl‑laꞌ uná bëꞌ quequëꞌ. Lëzcaꞌ cni, chquiꞌ laꞌrúj chopl bunách nacuáꞌ tu yödz o tu yuꞌu, len laꞌdíl‑l, cutu gac laꞌdíaꞌ bunách nacuáꞌ yödz naꞌ o yuꞌu naꞌ. 26Lëzcaꞌ cni, chquiꞌ ubíj laꞌ lzëꞌiz Satanás tuꞌ xöhuiꞌ, len laꞌdil‑len laꞌ leygacz böꞌ xöhuiꞌ naꞌ, ¿nacxcz gac gdiaꞌ yöl‑laꞌ uná bëꞌ qui tuꞌ xöhuiꞌ? 27Rnaliꞌ quiaꞌ rubijaꞌ yuguꞌ böꞌ xöhuiꞌ le dzag nedaꞌ Beelzebú tuꞌ xöhuiꞌ. Chquiꞌ runaꞌ cni, ¿nuzxa dzag nup daꞌgac lbiꞌiliꞌ catiꞌ tuꞌbíj böꞌ xöhuiꞌ? Qui lë ni naꞌ le tunczëꞌ nac bëꞌ nachíxiliꞌ. 28Naꞌa, chquiꞌ nedaꞌ rubijaꞌ yuguꞌ böꞌ xöhuiꞌ le zoalen nedaꞌ yöl‑laꞌ huac queëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy, le nactë chbdxin ga zoaliꞌ le rna bëꞌë Dios.
29’¿Naruꞌ huactsa nu bönniꞌ tsaziëꞌ lidxëꞌ bönniꞌ nal len cuijëꞌ yuguꞌ yöl‑laꞌ tsahuiꞌ dzöꞌ lidxëꞌ chquiꞌ ziꞌal cutu gúguëꞌë bönniꞌ nal naꞌ? Niꞌr gac tsaziëꞌ ulatjëꞌ lidxëꞌ bönniꞌ nal naꞌ.
30’Nu curún nedaꞌ tsazxö́n, rdáꞌbagaꞌ nedaꞌ, len nu curutúb tsazxö́n len nedaꞌ, ruslás nu naꞌ.
31’Qui lë ni naꞌ rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, ca nac yúguꞌtë dul‑laꞌ tun bunách len yuguꞌ didzaꞌ xöhuiꞌ taꞌná, unít lahuëꞌ lequëꞌ Dios, san nu bönniꞌ gnë ziꞌë queëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy, cutu caꞌ unít lahuëꞌ lëꞌ Dios. 32Lëzcaꞌ cni, nu bönniꞌ gnëꞌ quiaꞌ nedaꞌ, Bönniꞌ Nuhuöaquëꞌ Gdu Bunách, Dios unít lahuëꞌ lëꞌ, san nu bönniꞌ gnëꞌ queëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy, cutu caꞌ unít lahuëꞌ lëꞌ Dios. Cutu unít lahuëꞌ lëꞌ dza ni zoaruꞌ naꞌa, len cutu unít lahuëꞌ lëꞌ dza ziꞌa zaꞌ.
Le runruꞌ nac bëꞌ le nacruꞌ
33Gnëꞌ caꞌ Jesús:
―Chquiꞌ nac dxiꞌa yag, cuia le nac dxiꞌa yag naꞌ, san chquiꞌ nac xöhuiꞌ yag, cuia caꞌ le nac xöhuiꞌ. Cni nac, le rbia yag nac bëꞌ yag naꞌ. 34Lbiꞌiliꞌ, diꞌa dza quecbaꞌ bël sniaꞌ nacliꞌ. ¿Nacx gac güiꞌliꞌ dxiꞌa didzaꞌ, chquiꞌ nacliꞌ xöhuiꞌ? Ca nac le taꞌzáꞌ ládxiꞌgac bunách, lëzcaꞌ cni tuiꞌ didzaꞌ. 35Didzaꞌ dxiꞌa ruꞌë bönniꞌ dxiꞌa le yuꞌu icj ládxiꞌdauꞌhuëꞌ le nac dxiꞌa, san didzaꞌ cunác dxiꞌa ruꞌë bönniꞌ huiaꞌdöꞌ le yuꞌu icj ládxiꞌdauꞌhuëꞌ le cunác dxiꞌa. 36Qui lë ni naꞌ rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, catiꞌ gdxin dza gchuguëꞌ Dios quegac bunách, cuequi xbeynëꞌ bunách ca nac yúguꞌtë didzaꞌ gulanazëꞌ caꞌ. 37Ca nac didzaꞌ ruꞌu, cuequi xbeynëꞌ liꞌ, atiꞌ urujuꞌ dxiꞌa o gbaguꞌu zxguiaꞌ niꞌa qui didzaꞌ naꞌ bëꞌu.
Taꞌnabnëꞌ Jesús gunëꞌ le gac bëꞌ nu naquëꞌ
38Niꞌr gulubiꞌë didzaꞌ yuguꞌ bönniꞌ gdauꞌ fariseo len bönniꞌ gdauꞌ tuꞌsëdi, tëꞌ Jesús:
―Bönniꞌ Usëdi, rë́ꞌnituꞌ gléꞌituꞌ tu le gunuꞌ le gac bëꞌ dë lu naꞌu yöl‑laꞌ uná bëꞌ.
39Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rëꞌ lequëꞌ:
―Taꞌnabnëꞌ nedaꞌ gunaꞌ tu le gac bëꞌ nu nacaꞌ bönniꞌ tuaꞌdöꞌ ni, cuzóa gdu ládxiꞌquëꞌ. Cutu bi le gac bëꞌ laꞌléꞌinëꞌ, san tuz le nac bëꞌ naꞌ ca guc queëꞌ Jonás, bönniꞌ bëꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios. 40Ca naꞌ guc queëꞌ Jonás naꞌ, bugaꞌnëꞌ lëꞌbaꞌ böl zxön gdu tsonn dza tsonn yël, lëzcaꞌ cni gac quiaꞌ nedaꞌ, Bönniꞌ Nuhuöaquëꞌ Gdu Bunách, tsonn dza tsonn yël ugaꞌnaꞌ zxan yu. 41Bönniꞌ gulacuꞌë yödz Nínive laꞌyasëꞌ dza gchuguëꞌ Dios quegac bunách catiꞌ cuequi xbeynëꞌ bunách dza ni zoaruꞌ naꞌa, atiꞌ le glunëꞌ uspagaꞌ bunách ni zxguiaꞌ le gulubíꞌi ládxiꞌquëꞌ bönniꞌ Nínive naꞌ catiꞌ niꞌ gdíxjöiꞌnëꞌ lequëꞌ Jonás xtidzëꞌë Dios, atiꞌ naꞌa zoaꞌ ni nedaꞌ, len náctëraꞌ blau ca Jonás naꞌ. 42Lëzcaꞌ cni, ngul niꞌ gna béꞌinu yödz dë zacaꞌ ga rdöd gbidz beoꞌ ziag tsasnu dza gchuguëꞌ Dios quegac bunách catiꞌ cuequi xbeynëꞌ bunách dza ni zoaruꞌ naꞌa, atiꞌ le bennu uspagaꞌ lequëꞌ zxguiaꞌ, le brujnu ngul naꞌ ga nactër ziꞌtuꞌ quië yö́ninu didzaꞌ rejniꞌi bëꞌë Salomón, atiꞌ naꞌa zoaꞌ ni nedaꞌ, len náctëraꞌ blau ca Salomón naꞌ.
Catiꞌ rudxín xlatj böꞌ xöhuiꞌ
43Gnëꞌ caꞌ Jesús:
―Catiꞌ r‑ruj böꞌ xöhuiꞌ yuꞌu bönniꞌ, rda gap nabídx, rguilj ga uzíꞌ ladxiꞌ. Chquiꞌ cutu gdzöli ga naꞌ uzíꞌ ladxiꞌ, 44niꞌr gna: “Huöjaꞌ xlatjaꞌ ga niꞌ brujaꞌ.” Catiꞌ udxín ga niꞌ bruj, tsajxacaꞌ bönniꞌ naꞌ, naquëꞌ ca tu yuꞌu nadách, len nalúa, len chnabáꞌa quië nu tsajsóa niꞌ. 45Niꞌr tseaj, tsajxíꞌ yegádx böꞌ xöhuiꞌ nácgactër xöhuiꞌ ca lei, atiꞌ laꞌyáz yúguꞌtë, len laꞌcuáꞌ lu bönniꞌ naꞌ, atiꞌ ga udx huayáliꞌtër ca gac queëꞌ bönniꞌ naꞌ ca guc queëꞌ ziꞌal. Lëzcaꞌ cni gac quegac bunách tuaꞌdöꞌ ni.
Xnëꞌë Jesús len yuguꞌ bönniꞌ böchëꞌë
46Catiꞌ niꞌ ruíꞌlenëꞌ bunách didzaꞌ ni Jesús, guladxinëꞌ niꞌ xnëꞌë Jesús len yuguꞌ bönniꞌ böchëꞌë. Gulacuꞌë löꞌal len glëꞌnnëꞌ luíꞌlenëꞌ Jesús didzaꞌ. 47Niꞌr gdíxjöiꞌnëꞌ Jesús tu bönniꞌ, rëꞌ Lëꞌ:
―Byutscaꞌ, nacuꞌë löꞌal xnaꞌu len yuguꞌ bönniꞌ böchuꞌu, tëꞌnnëꞌ luíꞌlenëꞌ Liꞌ didzaꞌ.
48Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rëꞌ bönniꞌ naꞌ gdíxjöiꞌnëꞌ Lëꞌ cni, rnëꞌ:
―¿Nuzxa caz xnaꞌa len nupxcz bönniꞌ böchaꞌa?
49Niꞌr bulí nëꞌë, buluꞌë yuguꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ, len rnëꞌ:
―Byutscaꞌ, bönniꞌ ni nacquëꞌ ca xnaꞌczaꞌ len bö́chiꞌczaꞌ. 50Nútiꞌtëz nu run ca rëꞌncznëꞌ Xuzaꞌ zoëꞌ yehuaꞌ yubá, nu ni nac biꞌi bö́chiꞌczaꞌ, len biꞌi zanczaꞌ, len xnaꞌczaꞌ.
Выбрано:
San Mateo 12: zsr
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
© 1992, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.