Первое послание к Коринфянам 6:18-20
Первое послание к Коринфянам 6:18-20 Синодальный перевод (SYNO)
Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела. Не знаете ли, что тела́ ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои? Ибо вы куплены дорогою ценою. || Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.
Первое послание к Коринфянам 6:18-20 Синодальный перевод (СИНОД)
Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела. Не знаете ли, что тела́ ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои? Ибо вы куплены дорогою ценою. || Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.
Первое послание к Коринфянам 6:18-20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Я призываю вас: избегайте блуда! Вы говорите: «Грех только в помыслах, и к телу он не имеет никакого отношения». Вот что я вам скажу: тот, кто предаётся блуду, на самом деле грешит против собственного тела. Или не знаете вы, что ваши тела — храм Святого Духа, который живёт в вас и который вы получили от Бога, и что вы не принадлежите себе? Бог заплатил за вас высокую цену, и вы принадлежите Ему. Так воздайте же славу Богу вашими телами!
Первое послание к Коринфянам 6:18-20 Новый русский перевод (НРП)
Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела. Разве вы не знаете, что ваше тело — это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе, потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.