Первое послание Иоанна 1:8-9
Первое послание Иоанна 1:8-9 Синодальный перевод (SYNO)
Если говорим, что не имеем греха, — обманываем самих себя, и истины нет в нас. Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.
Первое послание Иоанна 1:8-9 Синодальный перевод (СИНОД)
Если говорим, что не имеем греха, — обманываем самих себя, и истины нет в нас. Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.
Первое послание Иоанна 1:8-9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Если мы говорим, что безгрешны, то обманываем себя и нет в нас истины. Если мы исповедуемся в наших грехах, то Бог неизменно прощает нам грехи и очищает нас от всей неправедности, так как Он — верный и праведный.
Первое послание Иоанна 1:8-9 Новый русский перевод (НРП)
Если мы заявляем, что мы безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины. Если же мы признаем наши грехи, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.