Первое послание Иоанна 3:21-22
Первое послание Иоанна 3:21-22 Синодальный перевод (СИНОД)
Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу, и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.
Первое послание Иоанна 3:21-22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Друзья любимые! Если наши сердца не осуждают нас, значит, мы можем приблизиться к Богу без страха. И мы получаем от Бога то, о чём просим, потому что соблюдаем Его заповеди и совершаем поступки, угодные Ему.
Первое послание Иоанна 3:21-22 Новый русский перевод (НРП)
Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Богу. И о чем бы мы Его ни попросили, всё получаем от Него, потому что соблюдаем Его повеления и делаем то, что угодно Ему.
Первое послание Иоанна 3:21-22 Синодальный перевод (SYNO)
Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу, и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.
Первое послание Иоанна 3:21-22 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Братья дорогие, если не осуждают нас сердца [наши], смело можем обращаться к Богу. И чего бы мыу Него ни попросили, от Него получим, ибо соблюдаем заповеди Его и Ему угодное делаем.