Первое послание Иоанна 4:1-2
Первое послание Иоанна 4:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Возлюбленные дети мои, не всякому духу верьте — испытывайте их, от Бога ли они (много лжепророков появилось в мире). Говорит ли то Дух Божий, узнавайте так: дух, который признаёт Иисуса Христа, пришедшего во плоти, — от Бога.
Первое послание Иоанна 4:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире. Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога
Первое послание Иоанна 4:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Друзья любимые! Не берите за правило верить каждому пророчествующему духу, но всегда подвергайте духов испытанию, чтобы узнать: от Бога ли они, так как множество лжепророков появилось в мире. Вот как вы можете распознать Духа Божьего: всякий дух, признающий, что Иисус есть Христос, Который пришёл на землю и стал человеком, — от Бога.
Первое послание Иоанна 4:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Любимые, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Бога ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир. Вы можете распознать Духа Божьего так: Дух, признающий, что Иисус Христос пришел в человеческом теле, — это Дух от Бога.
Первое послание Иоанна 4:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире. Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога