Первое послание Иоанна 5:3-4
Первое послание Иоанна 5:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки. Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша.
Первое послание Иоанна 5:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки. Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша.
Первое послание Иоанна 5:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вот как мы показываем свою любовь к Богу: тем, что исполняем заповеди Его. И Его заповеди не слишком трудно исполнять, потому что каждый, кто от Бога, побеждает мир. Вот что принесло нам победу над миром — наша вера.
Первое послание Иоанна 5:3-4 Новый русский перевод (НРП)
Любовь к Богу проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны, потому что тот, кто рожден от Бога, побеждает мир, и эта победа одержана благодаря нашей с вами вере.
Первое послание Иоанна 5:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь любить Бога и значит соблюдать Его заповеди. А заповеди Его не тяжки, ибо всё, от Бога рожденное, одерживает верх над миром. И всякая такая победа над миром — победа веры нашей.