Первое послание Петра 1:8-9 - Сравнить все версии
Первое послание Петра 1:8-9 SYNO (Синодальный перевод)
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною, достигая наконец верою вашею спасения душ.
Первое послание Петра 1:8-9 НРП (Новый русский перевод)
Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью, достигая цели вашей веры — спасения душ ваших.
Первое послание Петра 1:8-9 СИНОД (Синодальный перевод)
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною, достигая наконец верою вашею спасения душ.
Первое послание Петра 1:8-9 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Хотя вы Его и не видели, но всё же любите Его. Хотя сейчас вы и не можете видеть Его, вы всё же верите в Него и радуетесь невыразимой и славной радостью. Ваша вера ведёт к цели, к которой вы стремитесь. Эта цель — спасение душ.
Первое послание Петра 1:8-9 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Хотя вы и не видели Его, любите Его; и ныне, всё еще не видев Его, всё равно верите в Него и исполнены чудной, неописуемой радости, достигая цели веры [вашей] — спасения своего.