Первое послание к Тимофею 6:17
Первое послание к Тимофею 6:17 Синодальный перевод (СИНОД)
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам всё обильно для наслаждения
Первое послание к Тимофею 6:17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Наставляй же тех, кто богат в этом мире, чтобы они не заносились и возлагали все свои надежды не на неверное богатство, а на Бога, Который с избытком обеспечивает нас всем нужным для наслаждения.
Первое послание к Тимофею 6:17 Новый русский перевод (НРП)
Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на свое богатство: оно ненадежно. Пусть лучше надеются на Бога, щедро дающего всё необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью.
Первое послание к Тимофею 6:17 Синодальный перевод (SYNO)
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам всё обильно для наслаждения
Первое послание к Тимофею 6:17 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Богатым века сего говори, чтобы не были высокомерны они и чтобы надежды свои возлагали не на призрачное, преходящее богатство земное, но на Бога, Который один только всё дает в преизбытке для услады нам.