Четвертая книга Царств 6:1-7
Четвертая книга Царств 6:1-7 Синодальный перевод (SYNO)
И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас; пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите. И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду. И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья. И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание! И сказал человек Божий: где он упал? Он указал ему место. И отрубил он кусок дерева и бросил туда, и всплыл топор. И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.
Четвертая книга Царств 6:1-7 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас; пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите. И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду. И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья. И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание! И сказал человек Божий: где он упал? Он указал ему место. И отрубил он кусок дерева и бросил туда, и всплыл топор. И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.
Четвертая книга Царств 6:1-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Молодые пророки сказали Елисею: «Это место, где мы живём, слишком тесно для нас. Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе более просторное жилище». Елисей ответил: «Хорошо, идите». Тогда один из них сказал: «Сделай милость, пойдём с нами». Елисей сказал: «Хорошо, я пойду с вами». И Елисей пошёл с ними. Придя к Иордану, они стали рубить и валить деревья. Но, когда один из них рубил дерево, его железный топор упал в воду. «Ах, господин мой, я одолжил этот топор!» — закричал этот человек. Тогда Божий человек спросил: «Где он упал?» Человек показал Елисею место. Елисей отрубил ветку и бросил её в воду, и топор всплыл. Елисей сказал: «Возьми топор». Человек протянул руку и взял его.
Четвертая книга Царств 6:1-7 Новый русский перевод (НРП)
Ученики пророков сказали Елисею: — Послушай, здесь, где мы живем под твоим началом, нам не хватает места. Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище. — Идите, — сказал он. Тогда один из них сказал: — Не будет ли и тебе угодно пойти со своими слугами? — Я пойду, — сказал Елисей. И он пошел с ними. Они пришли к Иордану и начали рубить деревья. Один из них валил дерево, и железное лезвие его топора упало в воду. — Ах, мой господин! — закричал он. — Ведь я его одолжил! Божий человек спросил: — Где оно упало? Тот показал ему место, и Елисей, отрубив ветку, бросил ее туда, и железо всплыло. — Возьми его, — сказал он. Тот человек протянул руку и взял его.