Второе послание Петра 2:22
Второе послание Петра 2:22 Синодальный перевод (СИНОД)
Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.
Поделиться
Читать Второе послание Петра 2Второе послание Петра 2:22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
О том, что случилось с ними, сказано в пословице: «Пёс возвращается к своей блевотине», и ещё: «Как ни мой свинью, она всегда валяется в грязи».
Поделиться
Читать Второе послание Петра 2