Вторая книга Царств 22:2-7
Вторая книга Царств 22:2-7 Синодальный перевод (SYNO)
Господь — твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня! Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь. Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня; цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из [святого] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
Вторая книга Царств 22:2-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Господь — твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня! Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь. Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня; цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из [святого] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
Вторая книга Царств 22:2-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Господь — моя Твердыня, моя крепость и убежище моё. Бог мой — моя Твердыня, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище. Спаситель мой, Ты от безжалостных врагов меня избавил. Когда народ смеялся надо мной, я к Господу воззвал, и Он спас меня от моих врагов! Господь достоин моих восхвалений! Волны смерти грохотали вокруг меня. Поток уносил меня туда, откуда нет возврата. Цепи ада опутали меня. И сети смерти были предо мной. И в бедствии моём я к Господу о помощи воззвал. Я к Богу моему воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал, мой крик о помощи услышал Он.
Вторая книга Царств 22:2-7 Новый русский перевод (НРП)
Он сказал: «Господь — скала моя, укрепление мое и мой избавитель. Бог мой — скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он — мой щит и рог моего спасения. Он — моя крепость, мое прибежище и мой спаситель, от расправы Ты спас меня. К Господу воззову, достойному хвалы, и от врагов моих спасусь. Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели. Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти. В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.