Деяния святых апостолов 5:40-42
Деяния святых апостолов 5:40-42 Синодальный перевод (СИНОД)
Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустили их. Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие. И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
Деяния святых апостолов 5:40-42 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Позвав апостолов, они избили их и, повелев не проповедовать об Иисусе, отпустили. Апостолы покинули синедрион, радуясь, что удостоились принять бесчестие ради Иисуса. Каждый день и в самом храме, и из дома в дом они продолжали проповедовать и возвещать Благую Весть о том, что Иисус — Христос.
Деяния святых апостолов 5:40-42 Новый русский перевод (НРП)
Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они еще раз запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили. Апостолы покинули Высший Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Иисуса. И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иисус — Христос.
Деяния святых апостолов 5:40-42 Синодальный перевод (SYNO)
Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустили их. Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие. И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
Деяния святых апостолов 5:40-42 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Апостолов позвали, велели их бичевать, а затем, приказав им не говорить ни слова о том, что связано с именем Иисуса, отпустили. Апостолы покинули Синедрион, радуясь, что удостоились принять бесчестие за имя Господа. И каждый день в Храме и по домам они продолжали учить и проповедовать о том, что Иисус есть Мессия.