Деяния святых апостолов 7:30-44

Деяния святых апостолов 7:30-44 Синодальный перевод (СИНОД)

По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящего тернового куста. Моисей, увидев, дивился видению; а когда подходил рассмотреть, был к нему глас Господень: Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть. И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. Я вижу притеснение народа Моего в Египте, и слышу стенание его, и нисшел избавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет. Сего Моисея, которого они отвергли, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею? сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал начальником и избавителем. Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет. Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте. Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам, которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту, сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшествовали бы нам; ибо с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось. И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих. Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне? Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона. Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать ее по образцу, им виденному.

Деяния святых апостолов 7:30-44 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Прошло сорок лет, и Ангел явился ему в пламени горящего куста в пустыне неподалёку от горы Синай. Моисей удивился, увидев это. А когда подходил, чтобы лучше рассмотреть, услышал голос Господа: „Я — Бог предков твоих, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова”. Моисей, дрожа от страха, не смел смотреть на куст. Затем Господь сказал ему: „Сними сандалии с твоих ног, так как место, на котором ты стоишь, — святая земля. Я взглянул и увидел притеснение Моего народа в Египте, и услышал его стоны, и сошёл, чтобы спасти его. Теперь же, Моисей, Я посылаю тебя обратно в Египет”. Это тот самый Моисей, которого иудеи отвергли, сказав: „Кто поставил тебя вождём и судьёй?” — тот самый Моисей, которого Бог через Ангела, явившегося ему в кусте, послал, чтобы он стал вождём и спасителем. Это он вёл их, творя чудеса и знамения в Египетской земле, у Красного моря и в пустыне в продолжение сорока лет. Это тот самый Моисей, который сказал сыновьям Израиля: „Бог пошлёт вам из вашего народа пророка, подобного мне”. Это он был с народом Израиля, собравшимся в пустыне, именно с ним говорил Ангел на горе Синай. Это он находился с нашими предками, когда принял животворящие заповеди Господние и передал их нам. Но наши предки отказались подчиниться ему, отвергли его и захотели вернуться в Египет. Они сказали Аарону: „Мы не знаем, что случилось с тем Моисеем, который вывел нас из Египта, поэтому сделай нам богов, которые поведут нас”. В те дни они сделали изображение тельца и принесли жертву идолу, и радовались делу рук своих. Но Бог отвернулся от них и перестал удерживать их от служения войску лжебожествам небесным, как написано в книге пророков: „Народ Израиля! Заклания и жертвы не Мне приносил ты в пустыне в течение сорока лет. Взяли вы с собой шатёр Молоха и звезду вашего бога Ремфана: идолов, которых сделали вы себе для поклонения. И потому Я отправлю вас за пределы Вавилона”. Во время скитаний в пустыне наши предки несли с собой священный шатёр. Бог научил Моисея, как сделать этот шатёр по образцу, который был показан ему.

Деяния святых апостолов 7:30-44 Новый русский перевод (НРП)

Через сорок лет Моисею явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне горы Синай. Моисей был поражен, когда это увидел. Он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть, и услышал голос Господа: «Я — Бог твоих отцов, Бог Авраама, Исаака и Иакова». Моисей дрожал от страха и не решался поднять глаз. Господь сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля. Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал их стоны. Я сошел, чтобы освободить их. А теперь иди, Я посылаю тебя в Египет». Того самого Моисея, которого они отвергли и о котором говорили: «Кто поставил тебя начальником и судьей?»  — Бог посылал теперь как вождя и избавителя через Ангела, Который явился ему в терновом кусте. Моисей вывел их из Египта, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. Этот же самый Моисей сказал израильтянам: «Из ваших же братьев Бог поставит вам Пророка подобного мне». Он, Моисей, — тот самый человек, который был с народом Израиля, собранным в пустыне; он был там с Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и с нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам. Наши отцы, однако, отказались повиноваться ему, но отвергли его и захотели вернуться в Египет. Они сказали Аарону: «Сделай нам богов, которые пойдут перед нами, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Моисеем, выведшим нас из Египта». В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. Бог же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесному воинству, как об этом написано в книге пророков: «Приносили ли вы Мне заклания и жертвы в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля? Вы взяли с собой шатер Молоха, звезду вашего бога Рефана и изображения, которые вы сделали для поклонения. Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Вавилона». У наших отцов в пустыне была скиния свидетельства, сделанная согласно указаниям, которые Бог дал Моисею, и по образцу, который увидел Моисей.

Деяния святых апостолов 7:30-44 Синодальный перевод (SYNO)

По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящего тернового куста. Моисей, увидев, дивился видению; а когда подходил рассмотреть, был к нему глас Господень: Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть. И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. Я вижу притеснение народа Моего в Египте, и слышу стенание его, и нисшел избавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет. Сего Моисея, которого они отвергли, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею? сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал начальником и избавителем. Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет. Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте. Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам, которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту, сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшествовали бы нам; ибо с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось. И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих. Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне? Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона. Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать ее по образцу, им виденному.

Деяния святых апостолов 7:30-44 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Прошло еще сорок лет, и в пустыне у горы Синай явился ему Ангел в пламени горящего тернового куста . Увиденное сильно удивило Моисея. А когда он подходил, чтобы рассмотреть этот куст, раздался голос Господа: „ Я — Бог отцов твоих, Бог Авраама, Исаака и Иакова “. Моисея охватил трепет, и он глаз не смел поднять. И сказал ему Господь : „ Сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, земля святая . Увидел Я притеснение народа Моего в Египте, услышал стон его и сошел освободить его . Иди теперь, Я посылаю тебя в Египет “. Этот Моисей, которого они отвергли, сказав: „ Кто поставил тебя начальником и судьей ?“, и был тем самым человеком, которого послал им Бог как вождя и избавителя. А сделано это было рукою Ангела, явившегося ему в горящем терновом кусте. И вывел он народ израильский из Египта, творя чудеса и знамения в Египте и на Красном море, и в течение еще сорока лет — в пустыне. Этот самый Моисей сказал сынам Израиля: „ Пророка пошлет вам Бог из ваших же братьев, как меня послал“. И не кто иной, как он, в собрании всего общества в пустыне был посредником между Ангелом, говорившим с ним на горе Синае, и отцами нашими и принял живые слова, чтобы передать нам. Но отцы наши не захотели прислушаться к словам Моисея: они отвергли его и стали помышлять о возвращении в Египет. И сказали они Аарону: „ Сделай нам богов, чтобы шли они впереди нас, ведь мы не знаем, что сталось с тем Моисеем, который вывел нас из Египта “. И сделали они в те дни изваяние тельца, и принесли этому идолу жертву, устроив торжества в честь творения рук своих. И отвернулся от них Бог, оставив их поклоняться воинству небесному, как написано в Книге пророков: „ Дом Израилев ! Мне ли приносили вы свои заклания и жертвы все сорок лет , пока были в пустыне ? На плечах своих носили вы и шатер Молоха , и звезду бога [вашего ] Рефана , тех идолов , которых вы изваяли, чтоб им поклоняться. И за всё это Я выселю вас за Вавилон“. Был у отцов наших в пустыне Шатер Свидетельства. Сделан он был так, как повелел Бог Моисею, по тому образцу, который Он показал ему.