Деяния святых апостолов 8:37-38 - Сравнить все версии
Деяния святых апостолов 8:37-38 SYNO (Синодальный перевод)
Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий. И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.
Деяния святых апостолов 8:37-38 НРП (Новый русский перевод)
Филипп сказал: — Если ты веришь всем сердцем, то можно. Евнух сказал: — Я верю, что Иисус Христос — Сын Божий. Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его.
Деяния святых апостолов 8:37-38 СИНОД (Синодальный перевод)
Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий. И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.
Деяния святых апостолов 8:37-38 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
[Тогда Филипп сказал: «Если ты веруешь всем сердцем, то можешь быть крещён»]. Тогда вельможа сказал: «Я верую, что Иисус Христос — Сын Божий». Он приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и евнух, сошли в воду, и Филипп крестил его.
Деяния святых апостолов 8:37-38 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
[] И приказал он остановить колесницу. Затем оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его.