Послание к Колоссянам 1:11-14
Послание к Колоссянам 1:11-14 Синодальный перевод (СИНОД)
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью, благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего, в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов
Послание к Колоссянам 1:11-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Согласно Его великой силе, вам были дарованы долготерпение и выносливость, чтобы вы радостно возносили благодарность Отцу, Который даровал вам способность получить Свою долю в наследии, принадлежащем Божьим людям, живущим в свете. Он освободил нас от сил тьмы и привёл в царство возлюбленного Сына Своего. Через Него мы получили искупление и отпущение наших грехов.
Послание к Колоссянам 1:11-14 Новый русский перевод (НРП)
чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными. Благодарите Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии святых во свете. Он избавил нас от власти тьмы и ввел нас в Царство Своего любимого Сына, через жертвенную смерть Которого мы получили искупление, прощение грехов.
Послание к Колоссянам 1:11-14 Синодальный перевод (SYNO)
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью, благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего, в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов
Послание к Колоссянам 1:11-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением и, радуясь, благодарить Бога Отца, Который дал вам возможность разделить судьбу народа Своего в Царстве света! Он избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство Своего любимого Сына, в Коем совершилось наше искупление, прощение грехов наших.