Книга Екклезиаста, или Проповедника 10:10
Книга Екклезиаста, или Проповедника 10:10 Новый русский перевод (НРП)
Если топор тупой, и лезвие его не отточено, то нужно будет прилагать большое усилие, а мудрость бы всё предусмотрела.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 10:10 Синодальный перевод (СИНОД)
Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 10:10 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но мудрость облегчает работу. Трудно рубить тупым топором, и если его не наточишь, то тебе понадобится больше сил. Точно так же и мудрость, она помогает добиться результата с меньшим усилием.