Книга Екклезиаста, или Проповедника 3:7-8
Книга Екклезиаста, или Проповедника 3:7-8 Новый русский перевод (НРП)
время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить; время любить и время ненавидеть; время для войны и время для мира.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 3:7-8 Синодальный перевод (СИНОД)
время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 3:7-8 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Время разрывать одежду и время зашивать её, время молчать и время говорить. Время любить и время ненавидеть, время для войны и время для мира.