Книга Екклезиаста, или Проповедника 9:9
Книга Екклезиаста, или Проповедника 9:9 Новый русский перевод (НРП)
Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей суетной жизни, что дал тебе Бог под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоем под солнцем.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 9:9 Синодальный перевод (СИНОД)
Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 9:9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Радуйся жизни с женой, которую любишь, радуйся каждому дню недолгой жизни своей. Ведь Бог тебе дал жизнь на земле — это всё, что у тебя есть, и поэтому будь рад тем обязанностям, которые ты должен исполнить в этой жизни.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 9:9 Синодальный перевод (SYNO)
Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.