Послание к Ефесянам 1:13-14
Послание к Ефесянам 1:13-14 Синодальный перевод (СИНОД)
В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом, Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу славы Его.
Послание к Ефесянам 1:13-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом. Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии.
Послание к Ефесянам 1:13-14 Новый русский перевод (НРП)
В Нем и вы, услышав слово истины — Радостную Весть, несущую вам спасение, — и поверив во Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа, Который является залогом нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славы.
Послание к Ефесянам 1:13-14 Синодальный перевод (SYNO)
В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом, Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу славы Его.
Послание к Ефесянам 1:13-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так и вы в Нем, как только услышали слово истины — Благую Весть спасения вашего — и уверовали, были отмечены, как то обещано было, печатью излившегося на вас Духа Святого, Который дан нам как залог того, чем однажды мы будем владеть, когда окончательно Бог избавит народ Свой, для хвалы и славы Его.