Послание к Ефесянам 6:1-9
Послание к Ефесянам 6:1-9 Синодальный перевод (SYNO)
Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость. Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем. Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души, служа с усердием, как Господу, а не как человекам, зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.
Послание к Ефесянам 6:1-9 Синодальный перевод (СИНОД)
Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость. Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем. Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души, служа с усердием, как Господу, а не как человекам, зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.
Послание к Ефесянам 6:1-9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Дети, повинуйтесь своим родителям, как угодно Богу, потому что это правильно. «Чти своего отца и свою мать», — вот что гласит первая заповедь вместе с обещанием, что «тогда всё будет хорошо у тебя и тебя ждёт долгая жизнь на земле». Родители, не гневите ваших детей, а растите их в согласии с учениями и наставлениями Господа. Рабы, повинуйтесь вашим земным хозяевам со страхом и трепетом, и искренностью в сердце, как вы повиновались бы Христу. Трудитесь не только тогда, когда за вами наблюдают, как если бы вы искали людское одобрение, а трудитесь как слуги Христа, от всего сердца исполняющие Божью волю. Трудитесь с рвением, как если бы вы служили Господу, а не людям. Помните, что если человек совершит что-нибудь хорошее, то Господь вознаградит его, будь он рабом или свободным человеком. А вы, хозяева, тоже по-доброму обращайтесь с вашими рабами и не угрожайте им. Помните, что и ваш хозяин, и их — на небе и что Он никому не оказывает предпочтения.
Послание к Ефесянам 6:1-9 Новый русский перевод (НРП)
Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг. «Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием: «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле». Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа. Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу. Делайте это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога. Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям. Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный. И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.
Послание к Ефесянам 6:1-9 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы, дети, пребывая [во Господе], послушны будьте своим родителям. Это ваш святой долг. « Почитай отца своего и мать » — вот первая заповедь, содержащая в себе обещание: « И будет тебе хорошо, и долго будешь жить на земле ». Вы же, отцы, не доводите детей своих до раздражения, но воспитывайте их, приучая с любовью к порядку, угодному Господу, и наставляя их жить по воле Его. Рабы, со страхом и трепетом повинуйтесь господам, которым вы здесь, на земле, подвластны; от всего сердца повинуйтесь им, как Самому Христу, не с показным усердием, не заискивая перед ними, — как рабы Христа от души исполняйте волю Божью, служа усердно и земным своим господам, как Господу, а не как людям. Знайте, что добро, содеянное всяким человеком, будь он раб или свободный, тем же самым обернется для него от Господа. А вы, владеющие рабами, обращайтесь с ними так же, как ожидаете то от них; перестаньте им угрожать и помните, что у них и у вас один Господь на Небесах и что нет у Него любимцев.