Исход 14:15-16
Исход 14:15-16 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше
Исход 14:15-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда Господь сказал Моисею: «Почему ты всё ещё взываешь ко Мне? Скажи людям народа израильского, чтобы они шли, а сам подними свой дорожный посох над Красным морем, и море расступится, и народ тогда сможет пройти по сухой земле.
Исход 14:15-16 Новый русский перевод (НРП)
Господь сказал Моисею: «Зачем ты взываешь ко Мне? Вели израильтянам идти вперед. Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда израильтяне смогут пройти через море, как по суше.
Исход 14:15-16 Синодальный перевод (SYNO)
И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше
Исход 14:15-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Господь сказал Моисею: «К чему эти вопли ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они снимались со стоянки. Ты же, подняв свой посох высоко, простри руку к морю, чтобы воды расступились и сыны Израилевы могли через море пройти по суше.