Исход 7:3-4
Исход 7:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но Я сделаю так, что фараон заупрямится, а потом совершу в Египте множество чудес в доказательство того, Кто Я. Но фараон и тогда откажется слушать, и Я жестоко накажу Египет, и выведу Мой народ из этой земли.
Исход 7:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской; фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской — судами великими
Исход 7:3-4 Новый русский перевод (НРП)
Но Я сделаю сердце фараона упрямым, и хотя Я сотворю много знамений и чудес в Египте, он не послушает тебя. Тогда Я обращу руку Мою на Египет и великими судами выведу Мои воинства — Мой народ, израильтян, — из этой земли.
Исход 7:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской; фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской — судами великими
Исход 7:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я попущу фараону коснеть в своем упрямстве; и, хотя совершу множество чудес и знамений в земле египетской, фараон не послушает вас. Явлю Я тогда Египту силу Свою: ниспошлю на него суды великие и выведу построенные по коленам и родам рати Мои, народ Мой, сынов Израилевых, из Египта.