Послание к Галатам 3:1-5
Послание к Галатам 3:1-5 Синодальный перевод (СИНОД)
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы! Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
Послание к Галатам 3:1-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
О неразумные галаты! Находясь перед вами, через свои проповеди я лично объявил вам о смерти Иисуса Христа на кресте. Но вы забыли обо всём этом, как будто поддавшись колдовским чарам. Я хочу узнать от вас только одно: получили ли вы Духа благодаря соблюдению закона или же потому, что слушали Благовестие и поверили в него? Неужели вы настолько неразумны, что жизнь, начатую с Духом, вы теперь пытаетесь усовершенствовать человеческими усилиями? Неужели всё то, что вы испытали, было напрасно? Я надеюсь, что это всё не было понапрасну! Разве Бог, Который даровал вам Духа и Который творит среди вас чудеса, делает это потому, что вы соблюдаете закон, а не потому, что вы слушали Благовествование и поверили в него?
Послание к Галатам 3:1-5 Новый русский перевод (НРП)
Глупые галаты! Кто это так заворожил вас, вас, которым так ясно был представлен распятый Иисус Христос? Ответьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в то, что вы услышали? Неужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями? Неужели всё, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы всё это было напрасным! Разве Бог дает вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили тому, о чем вы услышали?
Послание к Галатам 3:1-5 Синодальный перевод (SYNO)
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы! Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?