Послание к Галатам 5:19-21
Послание к Галатам 5:19-21 Синодальный перевод (SYNO)
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны,) ереси, ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
Послание к Галатам 5:19-21 Синодальный перевод (СИНОД)
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны,) ереси, ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
Послание к Галатам 5:19-21 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Поступки, совершаемые греховной природой, известны: прелюбодеяние, блуд, нечистота, похоть, идолопоклонство, колдовство, вражда, ссоры, зависть, злоба, распри, разногласия, противоречия, ревность, пьянство, дикие оргии и тому подобное. Относительно всего этого я предупреждаю вас, как предупреждал и раньше, что тем, кто занимается подобным, не будет места в Царстве Божьем.
Послание к Галатам 5:19-21 Новый русский перевод (НРП)
Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство, идолопоклонство, колдовство, вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения, зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.
Послание к Галатам 5:19-21 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А дела плоти очевидны: это блуд, моральная нечистота, необузданность в поведении, идолопоклонство, волшебство, вражда, ссоры, споры, вспышки ярости, своекорыстие, разлады, собирание своих партий, зависть, пьянство, разнузданные пиршества и подобное тому. Я вновь предупреждаю вас, как и прежде это делал, что так поступающие Царства Божия не наследуют.